terça-feira, 27 de junho de 2017

Risoto ao Funghi


Porções: 4

Ingredientes
·        2 colheres de sopa de manteiga + 1 colher de sopa de manteiga
·        500g de cogumelos fatiados (cogumelos Paris)
·        Sal a gosto
·        Pimenta do reino a gosto
·        Azeite de oliva para refogar
·        1 cebola picada
·        2 dente de alho picado
·        3 xícaras de arroz arbóreo
·        1/2 xícara de vinho branco seco
·        1 litro de caldo de Carne
·        Queijo parmesão a gosto (opcional)

Modo de fazer:

1.   Em uma frigideira, derreter 2 colheres de manteiga e refogar os cogumelos Paris até ficarem macios. Temperar com sal e pimenta do reino.
2.   Em uma panela, colocar o azeite e refogar a cebola e o alho temperados com sal.
3.   Juntar o arroz arbóreo e refogar bem.
4.   Juntar o vinho branco e mexer com uma colher de pau até o vinho quase evaporar.
Dica: o ácido do vinho estimula o arroz a soltar mais amido deixando o risoto mais cremoso.
5.   Nós colocamos metade do caldo de carne, refogamos, tampamos a panela e deixamos o arroz cozinhar um pouco. A seguir adicionamos o caldo de carne aos poucos a medida que o líquido ia evaporando.
6.   Mexer sempre até o risoto ficar cremoso e o grão do arroz “al dente”.
7.   No final, juntar os cogumelos, misturar bem. Corrigir o sal e a pimenta, se necessário.
8.   Tirar do fogo, juntar 1 colher de sopa de manteiga, misturar bem.
9.   Misturar o queijo parmesão ralado com a panela ainda quente (nós não usamos, pois o parmesão tem um gosto muito forte).




Risoto al Funghi

Servings: 4

Ingredients
• 2 tablespoons butter + 1 tablespoon butter
• 500g sliced mushrooms (we use mushrooms Paris)
• Salt to taste
• Black pepper to taste
• Olive oil for sautéing
•1 chopped onion
• 2 cloves garlic, minced
• 3 cups of arboreal rice (arboreo rice)
• 1/2 cup dry white wine
• 1 liter of vegetable or beef stock
• Parmesan cheese to taste (optional)

Directions:

1. In a frying pan, melt 2 tablespoons of butter and braise Paris mushrooms until tender. Season with salt and black pepper.
2. In a pan, put the olive oil and sauté the onion and garlic seasoned with salt.
3. Add the rice and sauté well.
4. Add the white wine and stir with a wooden spoon until the wine almost evaporates.
Tip: the wine's acid stimulates the rice to release more starch leaving the risotto more creamy.
5. Put half the broth, braise, cover the pan and let the rice cook a few minutes. Then add the rest of beef stock gradually as the liquid evaporates.
6. Always stir until the risotto is creamy and the rice grain "al dente".
7. At the end, add the mushrooms, mix well. Fix the salt and pepper if necessary.
8. Take off the fire and add 1 tablespoon of butter, mix well.

9. Mix the grated parmesan cheese with the pan still warm (we do not use it since the Parmesan has a very strong taste).

quarta-feira, 21 de junho de 2017

Legumes Salteados com Molho Shoyu


Uma receita para nossos amigos vegetarianos e vegan, com um toque chinês.

Ingredientes:

Brócolis americano em floretes
Couve flor em floretes
Repolho cortado fino
Cenoura fatiada
Cebola picada
Óleo vegetal

Modo de fazer:

Saltear os legumes no óleo até ficarem “al dente”. Adicionar o molho shoyu e saltear por mais 1 minuto.

Sautéed Vegetables with soy sauce

A recipe for our vegetarian and vegan friends, with a Chinese twist.

Ingredients:

American broccoli into florets
Cauliflower in florets
Cabbage sliced thin
Sliced carrot
Chopped onion
Vegetable oil 

Directions:

Sauté the vegetables in oil until they are “al dente”. Add the soy sauce and sauté for 1 minute more.


quarta-feira, 14 de junho de 2017

Sopa de Batata com Linguiça


Considerando que o frio chegou no Rio de Janeiro, vamos aproveitar para esquentar tomando uma sopa.

Ingredientes:
700g de batata
1 linguiça calabresa ou portuguesa defumada fatiada.
1 l de água
Sal
1 cebola picada
1 tomate sem casca picado
2 dentes de alho picados
Azeite de oliva

Modo de fazer:
1 Descascar as batatas e cortar em rodelas
2, Em uma panela, refogar o tomate, a cebola e o alho no azeite até que as cebolas fiquem transparentes. Adicionar as batatas e refogar mais um pouco.
3. Adicionar a água e temperar com sal.
4. Ferver numa panela tampada em fogo baixo até as batatas ficarem macias.
5. Desligar o fogo e bater a sopa no liquidificador.
6. Numa frigideira dourar a linguiça.
7. Voltar com a sopa para a panela e adicionar a linguiça. Deixar ferver e engrossar, se necessário.
8. Servir com um vidro de azeite de oliva do lado.

Potato Soup with Sausage

Considering that the cold arrived in Rio de Janeiro, we will take advantage of it to warm up by having a soup.

Ingredients:
700g potatoes
1 Calabrian sausage or Portuguese sausage (smoked) chopped
1 liter of water
salt
1 chopped onion
1 tomato chopped skinless
2 clove garlic, minced
Olive oil

Directions:
1 Peel the potatoes and cut into slices
2 In a saucepan, braise tomato, onion and garlic in olive oil until onions are transparent. Add the potatoes and braise some more.
3. Add the water and season with salt.
4. Boil in covered pan, on low heat, until the potatoes are tender.
5. Turn off the heat and beat the soup in blender.
6. Fry the sausage until Golden.
6. Back the soup to the pan and add the sausage. Boil and let thicken, if necessary.

7. Serve with an olive oil glass aside.

terça-feira, 6 de junho de 2017

Salmão Defumado a Ipanema Pitanga


Ganhamos uma embalagem de salmão defumado e a Mariângela criou este prato delicioso que pode servir de entrada ou um almoço leve.

Ingredientes:

400g de salmão defumado
Creme de ricota (ou cream cheese)
Pimenta do reino
Salsa picada
Azeite de oliva
Batatas cozidas na água e sal, cortadas ao meio

Modo de fazer:

Cortar o salmão em 4 pedaços.
Colocar os pedaços de salmão no centro de um refratário. Temperar com pimenta do reino.
Colocar por cima do salmão o creme de ricota e a salsa
Nas bordas do refratário colocar as batatas.
Regar com azeite
Assar em forno médio-alto por 15 minutos.





Smoked Salmon Ipanema Pitanga-Style

We got a pack of smoked salmon and Mariângela created this delicious dish that can serve as an aperitive, first dish or a light lunch;

Ingredients:

400g smoked salmon
Ricotta cream (or cream cheese)
Black pepper
Chopped parsley
Olive oil
Potatoes cooked in water and salt, cut in half

Directions:

Cut the salmon into 4 pieces.
Put the pieces of salmon in the center of a refractory dish. Season with pepper.
Place the ricotta cream and parsley over the salmon
On the edges of the refractory place the potatoes.
Sprinkle with olive oil

Bake in medium-high oven for 15 minutes.

terça-feira, 30 de maio de 2017

Filé de Peito de Frango com Alecrim


Ingredientes:
3 filés de peito de frango
Sal e pimenta do reino a gosto
MISTURA: 2 colheres de sopa de azeite de oliva misturado a 2 colheres de chá de alecrim picado

Modo de fazer:
1. Temperar os filés de peito de frango com sal e pimenta do reino.
2. Colocar os filés numa vasilha e derramar a mistura de azeite por cima. Untar bem os filés com esta mistura. Deixar marinando por 1-2 horas.
3. Numa frigideira, fritar os filés em azeite até ficarem dourados e cozidos.

Chicken Breast Fillet with Rosemary

Ingredients:
3 chicken breast fillets
Salt and black pepper to taste
MIX: 2 tablespoons olive oil mixed with 2 teaspoons chopped rosemary

Directions:
1. Season the chicken breast fillets with salt and black pepper.
2. Put the fillets in a bowl and pour the olive oil mixture over them. Ungrease the fillets well with this mixture. Let it marinade for 1-2 hours.

3. In a frying pan, fry the fillets in olive oil until they are browned and cooked.

quarta-feira, 24 de maio de 2017

Suflê de Cogumelo


Ingredientes:

250g cogumelos Paris
1 cebola media picada
1 colher de chá de alho amassado
75 g de manteiga
½ xícara de farinha de trigo
1 ½ xícaras de leite
½ xícara de creme
Sal e pimenta do reino
5 ovos
Salsa picada

Modo de fazer:
1. Separar os ovos
2. Mistura dos cogumelos:
Picar a cebola e os cogumelos. Saltear a cebola, o alho e os cogumelos em uma colher de sopa de manteiga até ficarem macios.
3. Fazer um molho branco espresso:
Derreter a manteiga numa panela e adicionar a farinha de trigo, mexendo constantemente com uma colher de pau. Gradualmente adicionar o leite, mexendo rapidamente. Quando a mistura engrossar, adicionar o sal e a pimento do reino. Ferver por 5 minutos em fogo médio-baixo, mexendo o fundo regularmente para garantir que não queime.
4. Remover o molho branco do fogo e misturar com as gemas de ovo, a salsa, a mistura de cogumelos e o queijo. Este molho deve ser espesso e cremoso.
5. Bater as claras (numa batedeira) até ficarem em neve e delicadamente incorporar no molho, aos poucos.
6. Derramar a mistura numa forma untada com manteiga e assar em forno quente por 20 a 25 minutos até o suflê crescer. Não abrir a porta do forno até ficar pronto.
Servir imediatamente.
  





Mushroom Souffle

Ingredients :

1 onion médium, chopped
250 g mushrooms
1 tsp garlic crushed
75 g butter
1/2 cup flour, plain
1 ½ cup milk
½ cup cream
½ cup parmesan cheese
1 tsp fresh parsley
Sal and pepper to taste
5 eggs

Directions :
1. Separate eggs.
Chop onions and mushrooms.  Saute onions, garlic and mushrooms in a 1 Tblsp butter until soft.
3. Make a thick white sauce:
Melt the butter in a saucepan and add the flour, stirring with a wooden spoon. Gradually add the milk, stirring rapidly with whisk. When blended and smooth, add the salt, pepper, cayenne. Simmer gently for 5 minutes stirring the bottom regularly to ensure it doesn't burn.
4. Remove sauce from heat and whisk in egg yolks, herbs, mushrooms and cheese. Sauce should be thick and creamy.
5. Whip the egg whites until stiff and gently fold into the mixture, a little at a time.
6. Spoon into buttered souffle dishes and bake in a hot oven 200C/400F for 20-25 minutes until well risen. Do not open the oven door during cooking.
Serve immediately.


terça-feira, 16 de maio de 2017

Frango Incrementado


Fizemos este frango com as sobras de um frango assado da seguinte maneira:

1. Tirar pedaços de frango dos ossos de uma sobra de frango assado.
2. Numa frigideira, saltear uma cebola picada e um tomate picado no azeite até o tomate começar a murchar.
3. Adicionar o frango e saltear até ficar quente.
4. Adicionar azeitonas verdes sem caroço e saltear mais um pouco.

Increased Chicken

We made this chicken with the leftovers of a roasted chicken as follows:

1. Remove chicken pieces from the bones of a roasted chicken leftover.
2. In a frying pan, sauté a chopped onion and a chopped tomato in olive oil until the tomatoes begin to wither.
3. Add the chicken and sauté until hot.

4. Add pitted green olives and sauté a little more.

terça-feira, 9 de maio de 2017

Bife Wellington com Recheio de Cogumelos a moda do Fernando



FELIZ DIA DAS MÂES
No próximo domingo é o dia das mães. O Ipanema Pitanga deseja muitas felicidades para todas as mães, sugerindo para comemorar esse dia um Bife Wellington, cuja receita fornecemos a seguir.

O Bife Wellington é um prato que impressiona os convidados. Apesar de ter aspecto sofisticado, é fácil de fazer e muito saboroso. Nós seguimos a ideia de uma receita do chef James Oliver, mas a simplificamos e adaptamos ao gosto dos brasileiros.

Ingredientes:

Filé:
•          650 g de filé mignon
•          1 ramo de alecrim picado
•          Sal e pimenta do reino a gosto
•          Azeite
•          1 colher de sopa de manteiga

Pasta ou patê de cogumelos
•          Azeite
•          1 colher de sopa de manteiga
•          1 dente de alho picado
•          1 ramo de alecrim picado
•          1 cebola picadinha
•          200g de cogumelos variados (nós usamos shitake fresco) picadinhos
•          2 colheres de chá de molho inglês
•          Sal e pimenta do reino

Massa folhada: nós usamos massa folhada comprada pronta.

Modo de fazer:

Filé:
Temperar o filé com sal, pimenta e alecrim picado.
Selar o filé de todos os lados numa frigideira com azeite e manteiga. Ir dourando até a carne ficar no ponto desejado (lembre-se que o Filé de Wellington tradicionalmente é mal passado, como no ponto de rosbife).

Pasta de cogumelos:
Na mesma panela em que o filé foi selado, colocar azeite e manteiga. Acrescentar a cebola e o alho. Saltear até a cebola ficar transparente.
Adicionar os cogumelos, o alecrim, o molho inglês, o sal e a pimenta e refogar até os cogumelos ficarem macios.
Como alguns tipos de cogumelo largam água durante o refogado, pode-se misturar um pouco de farinha de rosca para ficar com a consistência de um patê. Nós não fizemos porque o shitake fresco não gera água.

Finalização:
Num tabuleiro untado com manteiga, colocar as folhas da massa folhada o quanto baste.
Sobre a massa folhada espalhar metade do patê de cogumelos, deixando um espaço livre nas bordas de cerca de 2 cm.
Colocar o filé e sobre ele a outra metade do patê.
Colocar por cima mais massa e pressionar com os dedos ou um garfo as pontas da massa para fechar.
Pincelar uma gema de ovo na parte de cima e nas laterais da massa.
Pré-aquecer o forno e assar o Bife Wellington a temperatura de 210º C por cerca de 30 minutos.










Beef Wellington with mushroom stuffing Fernando-Style

It is a dish that impresses guests. Despite sophisticated look, it is easy to make and very tasty. We follow the idea of a recipe from chef James Oliver, but simplified and adapted to the taste of the Brazilians.

ingredients:

Filet:
• 650 g beef tenderloin
• 1 rosemary branch chopped
• Salt and black pepper to taste
• Olive oil
• 1 tablespoon butter

Mushroom pâté
• Olive oil
• 1 tablespoon butter
• 1 clove garlic, minced
• 1 rosemary branch chopped
• 1 onion finely chopped
• 200g assorted mushrooms (we use fresh shitake) finely chopped
• 2 teaspoons Worcestershire sauce
• Salt and pepper to taste

Puff pastry: we use puff pastry purchased ready to use.

Directions:

Filet:
Season the fillet with salt, pepper and chopped rosemary.
Seal the tenderloin on all sides in a frying pan with olive oil and butter. Go golding until the meat is at the desired point (remember that the Filet Wellington is traditionally rare, as the roast beef point).

Mushroom Pate:
In the same pan in which the steak was sealed, put olive oil and butter. Add onion and garlic. Sauté until onion is transparent.
Add mushrooms, rosemary, Worcestershire sauce, salt and pepper and sauté until the mushrooms are tender.
Because some types of mushroom water drop out during braising, it can be mixed a little bread crumbs to keep the consistency of a pâté. We did not because fresh shitake does not generate water.

Finishing:
In a greased baking tray with butter, place the dough leaves as needed.
Over puff pastry spread half of the mushroom pate, leaving a free space around the edges of about 2 cm.
Place the fillet on it and the other half of pâté.
Place over more dough and press with your fingers or a fork the dough ends to close.
Brush one egg yolk at the top and sides of the dough.

Preheat the oven and bake the Wellington Steak at temperature of 210 ° C for about 30 minutes.

quarta-feira, 3 de maio de 2017

Risoto de Polvo a Moda da Lívia


Estivemos em Búzios no feriado do dia 21 de abril e uma amiga que estava conosco, a Lívia, proprietária da DELLYGIL, situada na Cobal do Leblon (Rio de Janeiro), fez um Risoto de Polvo maravilhoso para o almoço. Observamos que a receita foi feita com produtos vendidos na delicatessen, inclusive os ingredientes importados. Vale a pena dar uma passada na Cobal para conhecer a qualidade e variedade dos produtos da DELLYGIL.

Como estamos falando de Búzios, não custa postar uma foto da linda Praia Azeda para deleite de nossos olhos.


Ingredientes:

1/2 kg de tentáculos de polvo já limpos (usamos um polvo importado da Espanha)
1 cebola grande picada
2 alhos picados
1 envelope de açafrão
Páprica picante a gosto
Sal a gosto
1 xícara de vinho tinto seco de boa qualidade
Azeite de oliva
1/2 kg de arroz arbóreo

Modo de fazer:

POLVO
1. Cozinhar o polvo na panela de pressão com água por cerca de 15 minutos. Reservar 1 xícara de água do cozimento.
2. Picar o polvo e saltear junto com o alho em azeite de oliva.

ARROZ
1. Refogar a cebola picada no azeite de oliva até ficar transparente.
2. Adicionar o arroz na panela e saltear junto com a cebola.
3. Adicionar a água do cozimento do polvo e começar a cozinhar o arroz sempre mexendo.
4. Adicionar os temperos: sal, açafrão e páprica.
5. Adicionar o vinho e continuar mexendo até reduzir um pouco o líquido.
6. Adicionar o polvo picado.
7. Sempre mexendo, reduzir o líquido até o ponto desejado do risoto. Observação: não secar o arroz, pois tem que ficar úmido.












Octopus Risotto Lívia Style

We were in Buzios during the April 21 holiday and a friend who was with us, Lívia, owner of DELLYGIL, located in Leblon's Cobal (Rio de Janeiro), made a wonderful Octopus Risotto for lunch. We observed that the recipe was made with products sold at the delicatessen, including imported ones. It is worth giving a try in Cobal to know the quality and variety of DELLYGIL products.

As we are talking about Búzios, it is not difficult to post a photo of the beautiful Azeda Beach to the delight of our eyes.

Ingredients:

1/2 kg of octopus tentacles already cleaned (we used an octopus imported from Spain)
1 large chopped onion
2 chopped garlic
1 envelope of saffron
Spicy paprika to taste
Salt to taste
1 cup dry red wine of good quality
Olive oil
1/2 kg of arboreal rice

Directions:

OCTOPUS
1. Cook the octopus in the pressure cooker with water about 15 minutes. Reserve 1 cup of cooking water.
2. Chop the octopus and sauté with the garlic in olive oil.

RICE
1. Braise the chopped onion in the olive oil until transparent.
2. Add the rice in the pan and sauté with the onion.
3. Add the cooking water reserved and start cooking the rice always stirring.
4. Add the seasonings: salt, saffron and paprika.
5. Add the wine and continue stirring until the liquid is reduced slightly.
6. Add the chopped octopus.
7. Whenever stirring, reduce the liquid to the desired point of the risotto. Note: Do not dry the rice because it has to 

terça-feira, 25 de abril de 2017

Sanduiche de Berinjela à Ipanema Pitanga


Este sanduíche pode ser servido num lanche light vegetariano ou como um acompanhamento.

Ingredientes:
Berinjelas cortadas em fatias finas ao comprido
Sal e pimenta do reino
Queijo Cottage
Tomate picado
Orégano

Modo de fazer:
1. Temperar as fatias de berinjela com sal e pimenta do reino.
2. Grelhar as fatias de berinjela na chapa.
3. Montar o sanduíche na sequência abaixo:
·         1 fatia de berinjela grelhada;
·         Colocar por cima queijo cottage, tomate picado e orégano;
·         A seguir outra fatia de berinjela;
·         Colocar outra camada de queijo, tomate e orégano;
·         Fechar o sanduíche com uma fatia de berinjela.
4. Na hora de servir, regar o sanduíche com azeite de oliva e esquentar no micro-ondas ou em forno pré-aquecido.






Eggplant Sandwich Ipanema Pitanga-Style

This sandwich can be served in a lunch or as an side dish.

Ingredients:
Eggplants thinly sliced in the lenght direction
Salt and black pepper
Cottage cheese
Chopped tomato
Oregano

Directions:
1. Season the eggplant slices with salt and black pepper.
2. Grill the eggplant slices on the plate.
3. Assemble the sandwich in the sequence below:
• 1 slice of grilled eggplant;
• Place cottage cheese, chopped tomatoes and oregano on top;
• Next, another slice of eggplant;
• Place another layer of cheese, tomato and oregano;
• Close the sandwich with a slice of eggplant.

4. At the time of serving, put olive oil over the sandwich and warm in the microwave or preheated oven.

terça-feira, 18 de abril de 2017

Folhado de Cogumelo



Este folhado é um prato versátil e delicioso, podendo ser servido como prato principal (acompanhado de uma salada) numa refeição vegetariana, como acompanhamento, como entrada ou no breakfast/brunch. Como usa massa folhada pronta é rápido e fácil de fazer.

Ingredientes:

Recheio:
350 g de cogumelos picados (nós usamos champions)
1 cebola picada
1 dente de alho amassado
Sal
Vinho branco
Azeite de oliva

Massa folhada comprada pronta

Modo de fazer:

Recheio:
Refogar no azeite a cebola e o alho, até a cebola ficar transparente.
Adicionar o champion e refogar por 1 minuto.
Adicionar uma colher de sopa de vinho branco e refogar um pouco.
Tampar a panela e baixar o fogo.
Cozinhar por 2 a 3 minutos
Destampar a panela, aumentar o fogo e secar o líquido existente. Deve ficar uma mistura bem úmida, mas praticamente sem líquido.
Reservar

Montagem:
Untar um refratário com manteiga e colocar uma camada de massa folhada.
Rechear com a mistura de champions.
Colocar outra camada de massa folhada e fechar bem as bordas.
Untar a massa folhada com meia gema de ovo.

Assar em forno a 250º C por cerca de 20 minutos, ou até a massa ficar dourada e cozida.







Mushroom Puff Pastry

This puff pastry is a versatile and delicious dish, and can be served as a main course (with a salad) in a vegetarian meal, as a side dish, as a lunch or at breakfast / brunch. How to use puff pastry ready is quick and easy to do.
ingredients:

Filling:
350g chopped mushroom (we use champions)
1 chopped onion
1 clove garlic
salt
White wine
Olive oil

Dought: Puff pastry purchased ready

Directions:

Filling:
Braise in olive oil onion and garlic until onion is transparent.
Add the champion and sauté for 1 minute.
Add tablespoom of white wine and sauté a little.
Cover the pan and lower the heat. Cook for 2 to 3 minutes
Uncover the pan, increase the heat and dry the existing liquid. It should be a very wet mix, but virtually no liquid.
Reserve

Assembly:
Grease an ovenproof dish with butter and place a puff pastry layer.
Fill with the mixture of champions.
Place another layer of dough and close the edges.
Greasing the puff pastry with half egg yolk.


Bake in oven at 250 ° C for about 20 minutes or until the dough is browned and cooked.