terça-feira, 19 de junho de 2018

Fettuccine com Molho de Palmito



Molho:
1. Fazer um molho de tomate, picando uma quantidade de tomate que forneça cerca de 2 mãos cheias de tomates picados. Picar 1 cebola e 3 dentes de alho e adicionar aos tomates. Temperar com sal e pimenta do reino (opcional).

2. Picar os palmitos. Nós usamos o conteúdo de um vidro de palmito pupunha em conserva com 500 ml.

3 Refogar no azeite os tomates, a cebola e os dentes de alho picados até ficar com a consistência de um creme.

4. Adicionar os palmitos picados e uma colher de sopa de salsa picada. Misturar e esquentar.

Fettuccine:
1. Colocar o fettuccine para ferver durante cerca de 3 minutos em água com sal.

2. Escorrer.

Servir o fettuccine com o molho por cima.







Fettuccine with palm heart sauce

Palm heart sauce
1. Make a tomato sauce: Chop an amount of tomato that provides about 2 full hands of chopped tomatoes. Chop 1 onion and 3 garlic cloves. Add at tomatoes. Season with salt and pepper (optional).

2. Chop the palm hearts. We used the contents of a canned palm heart of pupunha with 500 ml.

3 Braise chopped tomatoes, onion and garlic cloves in olive oil until the consistency of a cream is obtained.

4. Add the chopped palm hearts and a tablespoon of chopped parsley. Mix and heat.

Fettuccine:
1. Place the fettuccine to boil for about 3 minutes in salted water.

2. Drain.

Serve the fettuccine with the sauce on top.

terça-feira, 12 de junho de 2018

Peito de Frango Assado com Alecrim



Este peito fatiado pode ser consumido como um prato principal ou num sanduíche.

Ingredientes:
1 peito de frango com osso e com pele
Sal e pimenta do reino
Molho inglês
2 dentes de alho amassados
½ cebola roxa picadinha
1 ramo de alecrim

Modo de fazer:
Temperar o peito de frango com sal e molho inglês, inclusive por baixo da pele.
Enfiar em baixo da pele a cebola roxa, o alho e um ramo de alecrim.
Colocar a pele de volta para o lugar.
Assar em forno a 230º C.
Na hora de servir tirar o ramo de alecrim.





Baked Chicken Breast with Rosemary

This sliced breast can be eaten as a main course or in a sandwich.

Ingredients:
1 chicken breast with bone and skin
Salt and black pepper
Worcesrtershire sauce
2 cloves garlic, crushed
½ onion, finely chopped
1 sprig of rosemary

Directions:
Season the chicken breast with salt and Worcesrtershire sauce, even under the skin.
Toss under the skin the purple onion, the garlic and a rosemary sprig.
Put the skin back into place.
Bake at 230º C.
At the time of serving take out the rosemary sprig.

terça-feira, 5 de junho de 2018

Sopa de Legumes com Gengibre



Como as temperaturas já estão mais amenas no Rio de Janeiro, sugerimos esta sopa saudável e saborosa para o seu jantar.

Ingredientes:
1 tomate picado
1 cebola picada
2 dentes de alho amassados
1 pedaço de 5 cm de gengibre
1 ou 2 mandioquinhas picadas
1 abobrinha pequena picada
1 cenoura fatiada em rodelas
1 pedaço de peito de frango cortado em cubos
Sal e pimenta do reino
4 xícaras de água
Azeite de oliva

Modo de fazer:
Refogar todos os ingredientes em azeite de oliva até os temperos começarem a desmanchar. Ir pingando água durante esse processo.
Adicionar 4 xícaras de água e deixar cozinhar até os legumes ficarem macios.
Tirar do fogo e bater a sopa no liquidificador.
Voltar com a sopa para a panela e deixar ferver.

Vegetable Soup with Ginger

As temperatures are already milder in Rio de Janeiro, we suggest this healthy and tasty soup for your dinner.

Ingredients:
1 chopped tomato
1 chopped onion
2 cloves garlic, crushed
1 piece of 5 cm ginger
1 or 2 small parsnips
1 small zucchini, chopped
1 sliced carrot in rounds
1 small piece of chicken breast cut into cubes
Salt and black pepper
4 cups water
Olive oil

Directions:
Sauté all the ingredients in olive oil until the seasonings begin to disintegrate. Dripping water during this process.
Add 4 cups of water and cook until vegetables are tender.
Remove from the heat and beat the soup in the blender.
Return with the soup to the pan and let it boil.

quarta-feira, 30 de maio de 2018

Tutu à Mineira


O tutu de feijão, tutu ou ungui é uma iguaria típica da culinária brasileira feita com feijão cozido - dos tipos carioquinha, mulatinho ou preto - refogado e engrossado com farinha de mandioca ou de milho. Ele costuma ser refogado com pedaços de bacon frito, cebola e alho, e misturado com farinha de mandioca ou de milho. O feijão poderá ser amassado ou passado no liquidificador antes de ser refogado. É normalmente associado à culinária típica de Minas Gerais e São Paulo. Mas é também muito apreciado no estado do Rio de Janeiro, quando feito com feijão preto.

O tutu pode ter sua origem no estado de São Paulo, onde é um dos ingredientes do prato conhecido como Virado à Paulista. Mas, com certeza originou-se nas caravanas dos desbravadores das terras brasileiras (bandeirantes) e nos tropeiros responsáveis pelo intercâmbio de mercadorias, que eram obrigados a se utilizar dos ingredientes que a natureza oferecia ou que eles pudessem carregar facilmente em suas viagens.

Ingredientes
  • Rendimento 8 porções
  • 1/2 kg de feijão carioquinha cozido com o caldo, sem tempero (pode ser feijão preto ou mulatinho)
  • 2 cebolas cruas raladas ou picadinhas
  • 2 dentes de alho amassados
  • Farinha de mandioca
  • 1/2 kg de linguiça fatiada frita
  • 200 g de bacon frito em cubinhos (opcional)
  • Óleo vegetal ou azeite de oliva
Modo de Preparo
1.    Bater o feijão no liquidificador com o caldo do cozimento
2.    Fritar a linguiça e/ou o bacon
3.    Dourar a cebola e o alho na gordura do bacon e/ou da linguiça
4.    Refogar o feijão com a cebola e o alho
5.    Colocar sal a gosto
6.    Quando abrir fervura, colocar lentamente a farinha de mandioca, mexendo sem parar, até ter a consistência de um pirão
7.    Despejar o tutu numa tigela e colocar o bacon e a linguiça fritos por cima.
8.    Enfeitar com salsa e cebolinhas picadas e rodelas de ovos cozidos.
9.    Servir com couve refogada e molho de pimenta.
Se quiser pode incrementar o tutu servindo também com outras carnes como costelinha de porco e torresmo.
linguiça

feijão batido no liquidificador

farinha de mandioca

tutu

Bean Mush (tutu) State of Minas Gerais-Style

Ingredients

Yield 8 servings

• 1/2 kg of cooked beans and their broth, without seasoning (can be black beans)
• 2 onions, grated or chopped fine
• 2 cloves of crushed garlic
• Cassava flour
• 1/2 kg of sliced fried sausage
• 200 g fried bacon in cubes (optional)
• Vegetable oil or olive oil

Directions:

1. Beat the bean and their broth in the Blender.
2. Fry the sausage and/or bacon
3. Golden onion and garlic in bacon or sausage fat
4. Braise the beans with onion and garlic
5. Put salt to taste
6. When boil, slowly add the cassava flour, stirring constantly, until it has the consistency of a mush
8. Pour the mush (tutu) into a bowl and place the fried bacon and sausage on top.
9. Garnish with chopped parsley and chive onions and cooked egg slices.
10. Serve with braised kale and pepper or chilli sauce.

If you want you can increase the tutu by also serving with other meats such as pork ribs and crackers.

terça-feira, 22 de maio de 2018

Salada de Carpaccio de Palmito Pupunha




Pupunha ou babunha é o fruto ou o palmito da palmeira multicaule Bactris gasipaes (Kunth), nativa da região amazônica conhecida popularmente pelos nomes de pupunheira ou pupunha-verde-amarela. Pertence a família Arecaceae, podendo crescer até 20m, frutificando grandes cachos em cinco anos sob condições naturais. É há séculos consumida como alimento pelas populações nativas da América Central até a Floresta Amazônica.


Os frutos alaranjados são ricos em proteínas, amidos e vitamina A. São frequentemente consumidos depois de cozidos em água e sal, ou na forma de farinha ou óleo comestíveis. Contudo, também podem ser matéria-prima para a fabricação de compotas e geleias. Dos resíduos, faz-se ração anima.


Existe uma grande variedade de aves que se alimentam da pupunheira silvestre, principalmente as araras, os papagaios e os periquitos (Psittacidae), os quais, ocasionalmente, podem ser espécies endêmicas com risco de extinção.

No Brasil, essa planta é uma solução viável para a indústria palmiteira porque apresenta características agronômicas adequadas para a substituição, com vantagens, do palmito de outras palmeiras nativas, como o açaí (Euterpe oleraceae) e a juçara (Euterpe edulis), que são exploradas de forma extrativista e predatória e, por isso, apresentam restrições legais e risco de extinção. O mercado interno brasileiro de palmito é cerca de cinco vezes maior do que o externo, que, no entanto, apresenta uma demanda crescente, devido ao crescento uso do produto na culinária internacional.





O palmito cru (in natura) pode ser consumido em saladas ou assado, feito na brasa, refogado ou em conserva.

Salada de carpaccio de palmito pupunha

Ingredientes:
300 g de palmito pupunha in natura fatiado fino

Molho:
1 colher de sopa de vinagre de vinho branco
1 colher de sopa de mostarda em grãos (opcional)
2 colheres de sopa de cebolinha picada
3 colheres de sopa de azeite de oliva
Sal e pimenta do reino a gosto

Modo de fazer:
Misturar bem os ingredientes do molho.
Servir o carpaccio com este molho ao lado.


Pupunha or babunha is the fruit or the palm heart of the multicaule palm Bactris gasipaes (Kunth), native to the Amazon region known popularly by the names pupunheira and yellow-green pupunha. It belongs to the Arecaceae family, being able to grow up to 20m, fruiting large bunches in five years under natural conditions. It has been consumed for centuries by the native populations of Central America to the Amazon Rainforest.

The orange fruits are rich in protein, starches and vitamin A. They are often consumed after boiling in water and salt, or in the form of edible flour or oil. However, they can also be raw material for the manufacture of jams and jellies. Of the residues, it is made animated ration.

There is a large variety of birds that feed on wild pupunha palm, especially macaws, parrots and parakeets (Psittacidae), which may occasionally be endemic species at risk of extinction.

In Brazil, this plant is a viable solution for the palm heart industry because it presents suitable agronomic characteristics for the substitution, with advantages, of palm heart of other native palm trees, such as the açaí (Euterpe oleraceae) and the juçara (Euterpe edulis), that are exploited in a way extractive and predatory and, therefore, present legal restrictions and risk of extinction. The Brazilian domestic market of palm hearts is about five times larger than the external market, which, however, presents a growing demand, due to the growing use of the product in international cuisine.

The palm heart in natura can be consumed in salads or roasted, made in the coal, braised or canned.

Salad of carpaccio of pupunha palm

Ingredients:
300 g palm heart pupunha in natura thinly sliced

Sauce:
1 tablespoon white wine vinegar
1 tablespoon mustard seed (optional)
2 tablespoons chopped chives
3 tablespoons olive oil
Salt and black pepper to taste

Directions:
Mix well the ingredients of the sauce.
Serve the carpaccio with this sauce on the side.

terça-feira, 15 de maio de 2018

Frango com Pimentão



Um modo diferente de fazer seu frango. Fica muito saboroso.

Ingredientes:
1 peito de frango sem osso e sem pele, cortado em cubos
1 dente de alho picado
Sal e pimenta do reino
Molho inglês
1 tomate picado
½ cebola picada
Manjericão fresco picado
Pimentões de cores diferentes picados.
Azeite de oliva

Modo de fazer:
1. Temperar o frango com sal, alho e molho inglês.
2. Triturar o tomate, a cebola e o manjericão no processador de alimentos ou no liquidificador. Adicionar ao frango e deixar tomar gosto por 1 ou 2 horas.
3. Refogar o frango com os temperos no azeite de oliva até ficar dourado. Conforme for secando ir pingando água.
4. Quando o frango estiver dourado, adicionar ½ xícara de água e os pimentões.
5. Continuar refogando até o pimentão ficar macio.









Chicken with Bell Pepper

A different way to make your chicken. It looks very tasty.

Ingredients:
1 chicken breast boneless and skinless, cut into cubes
1 clove garlic, minced
Salt and black pepper
Worcestershire sauce
1 chopped tomato
½ chopped onion
Chopped fresh basil
Bell Peppers of different colors chopped.
Olive oil

Directions:
1. Season the chicken with salt, garlic and Worcestershire sauce.
2. Grind the tomato, onion and basil in the food processor or blender. Add to chicken and let take taste for 1 or 2 hours.
3. Braise the chicken with the seasonings in the olive oil until golden. As it dries go dripping water.
4. When the chicken is golden, add ½ cup water and the bell peppers.
5. Continue to braise until the bell peppers become tender.

quinta-feira, 10 de maio de 2018

Cheesecake com Cobertura de Geleia



Vamos homenagear e comemorar o Dia das Mães com esse Cheesecake delicioso. Garanto que elas vão gostar.


Recheio

- 500 g de cream cheese (3 caixas)
- 3 gemas
- 2 ovos
- 1 colher de sopa de amido de milho
- 1 caixa de creme de leite fresco
- 1/2 xícara de chá de açúcar
- caldo de 1 limão pequeno
- 1 colher de chá de essência baunilha

Massa

- 1 ½ pacotes de biscoito Maria ou Maizena
- 200 g de margarina

Cobertura

- 1 vidro de geleia de morango, uva ou amora

Modo de Preparar

Passar os biscoitos no processador ou liqüidificador até virarem farelo. Misturar o farelo com a margarina. Forrar uma forma redonda com essa massa.

Junte os ingredientes do recheio em uma batedeira e bata até pegar boa consistência. Despeje sobre a massa de biscoitos

Assar em forno por aproximadamente 40 minutos a 150º C. Espere esfriar.

Passar a geleia sobre a torta. Depois de frio leve à geladeira. Sirva gelado.




Cheesecake with Jelly Coverage

Let's honor and celebrate Mother's Day with this delicious Cheesecake. I guarantee they will like it

Filling

- 500 g cream cheese (3 boxes)
- 3 gems of eggs
- 2 eggs
- 1 tablespoon cornstarch
- 1 carton of fresh cream
- 1/2 cup sugar
- 1 small lemon juice
- 1 teaspoon vanilla essence

Dough

- 1 ½ packages Maria or Maisena cookies
200 g margarine

Frosting

- 1 cup of strawberry jelly, grape or blackberry

Directions:

Grind the cookies on the processor or blender until they turn into bran. Mix with the margarine. Arrange mixture in a pie dish.

Add the stuffing ingredients in a mixer and beat until smooth. Pour over the cookie dough.

Bake in the oven for about 40 minutes at 150º C. Allow to cool.

Pass the jam over the pie. Refrigerate and serve cold.

Vamos homenagear e comemorar o Dia das Mães com esse Cheesecake delicioso. Garanto que elas vão gostar.

Recheio

- 500 g de cream cheese (3 caixas)
- 3 gemas
- 2 ovos
- 1 colher de sopa de amido de milho
- 1 caixa de creme de leite fresco
- 1/2 xícara de chá de açúcar
- caldo de 1 limão pequeno
- 1 colher de chá de essência baunilha

Massa

- 1 ½ pacotes de biscoito Maria ou Maizena
- 200 g de margarina

Cobertura

- 1 vidro de geleia de morango, uva ou amora

Modo de Preparar

Passar os biscoitos no processador ou liqüidificador até virarem farelo. Misturar o farelo com a margarina. Forrar uma forma redonda com essa massa.

Junte os ingredientes do recheio em uma batedeira e bata até pegar boa consistência. Despeje sobre a massa de biscoitos

Assar em forno por aproximadamente 40 minutos a 150º C. Espere esfriar.

Passar a geleia sobre a torta. Depois de frio leve à geladeira. Sirva gelado.


Cheesecake with Jelly Coverage

Let's honor and celebrate Mother's Day with this delicious Cheesecake. I guarantee they will like it

Filling

- 500 g cream cheese (3 boxes)
- 3 gems of eggs
- 2 eggs
- 1 tablespoon cornstarch
- 1 carton of fresh cream
- 1/2 cup sugar
- 1 small lemon juice
- 1 teaspoon vanilla essence

Dough

- 1 ½ packages Maria or Maisena cookies
200 g margarine

Frosting

- 1 cup of strawberry jelly, grape or blackberry

Directions:

Grind the cookies on the processor or blender until they turn into bran. Mix with the margarine. Arrange mixture in a pie dish.

Add the stuffing ingredients in a mixer and beat until smooth. Pour over the cookie dough.

Bake in the oven for about 40 minutes at 150º C. Allow to cool.

Pass the jam over the pie. Refrigerate and serve cold.