terça-feira, 18 de setembro de 2018

Cuscuz de Brócolis Americano



1. Cortar o brócolis em florete
2. Passar o brócolis em um processador de alimentos (cuidado para não triturar demais)
3. Temperar com sal e pimenta do reino.
4. Numa frigideira saltear no azeite de oliva com um ou dois dentes de alho picados.
5. Adicionar o brócolis a frigideira e saltear por 1 ou 2 minutos.

Broccoli Couscous

1. Cut the broccoli into florets
2. Pour the broccoli into a food processor (be careful to not crush too much)
3. Season with salt and pepper.
4. In a frying pan sauté in olive oil with one or two cloves of chopped garlic.
5. Add broccoli to frying pan and sauté for 1 or 2 minutes.

terça-feira, 11 de setembro de 2018

Pernil de Porco na Pressão



Ingredientes:

800 g de pernil de porco sem osso
sal

Marinada:
Vinho tinto
Cebola picada
Alho amassado
Molho inglês
Ketchup (nós usamos ketchup de goiaba)

Modo de fazer:

Esfregar o pernil com sal e colocar de molho na marinada por cerca de 2 a 3 horas.
Colocar o pernil numa panela de pressão, sem a tampa, e ir esfregando no fundo até selar e dourar de todos os lados. Ir adicionando a marinada e um pouco de água durante o processo.
Adicionar 4 xícaras de água, tampar a panela de pressão e cozinhar por cerca de 20 minutos.







Pork Shank in the Pressure Cooker

Ingredients:

800 g boneless pork shank
salt

Marinade:
Red wine
Chopped onion
Crushed garlic
Worcesrtersauce
Ketchup (we use guava ketchup)

Directions:

Rub the shank with salt and soak in the marinade for about 2 to 3 hours.
Place the shank in a pressure cooker, without the lid, and rub the bottom to seal and brown on all sides. Go adding the marinade and a little water during the process.
Add 4 cups of water, cover the pressure cooker and cook for about 20 minutes.

quarta-feira, 5 de setembro de 2018

Repolho Assado



Essa receita é rápida de fazer, constituindo-se numa excelente opção de acompanhamento. Nós fizemos com repolho roxo, mas pode também ser feita com repolho verde.

Ingredientes:
1 repolho inteiro
Sal e pimenta do reino
Orégano
Salsa e cebolinha
Azeite de oliva

Modo de fazer:
1. Cortar o repolho em fatias de cerca de 1,5 cm.
2. Untar as fatias com azeite de oliva dos dois lados e colocar num refratário.
3. Temperar com sal, pimenta do reino e orégano.
4. Regar com um pouco mais de azeite de oliva.
5. Salpicar com salsa e cebolinha picadas.
6. Cobrir o refratário com papel alumínio.
7. Assar em forno a 200º C por 15 minutos.
8. Tirar o papel alumínio. Se necessário colocar mais azeite. Assar descoberto por mais 4 a 5 minutos.







Roasted Cabbage

This recipe is quick to do constituting an excellent option of side dish. We made it with purple cabbage, but it can also be made with green cabbage.

Ingredients:
1 whole cabbage
Salt and black pepper
Oregano
Parsley and chive
Olive oil

Directions:
1. Cut the cabbage into slices about 1.5 cm.
2. Grease the slices with olive oil on both sides and place in a refractory.
3. Season with salt, black pepper and oregano.
4. Water with a little more olive oil.
5. Splash with chopped parsley and chives.
6. Cover the refractory with na aluminum foil.
7. Bake at 200º C for 15 minutes.
8. Remove foil. If necessary add more olive oil. Bake uncovered for another 4 to 5 minutes.

quinta-feira, 30 de agosto de 2018

Escondidinho Invertido de Carne-seca com Mandioca



Escondidinho são pratos em que a carne fica escondida embaixo de um purê de mandioca ou batata ou inhame. Nesse prato invertemos a ordem colocando a carne-seca encima do purê de mandioca.

Carne-seca:
1. Dessalgar a carne seca em água, trocando a água umas 3 vezes.
2. Cozinhar a carne seca com água numa panela de pressão por 15 minutos.
3. Picar a carne seca
4. Numa frigideira, saltear 1 cebola fatiada no azeite de oliva.
5. Adicionar a carne seca e saltear.

Purê de Mandioca:
1. Colocar os pedaços de aipim numa panela de pressão.
2. Adicionar água temperada com sal até uns dois dedos acima do aipim.
3. Tampar a panela de pressão e cozinhar por uns 15 minutos ou até que o aipim comece a desmanchar
4. Amassar o aipim com um garfo ou colher de pau (pode também bater no processador ou liquidificador).
5. Adicionar manteiga a gosto ao o purê ainda quente. Misturar.

Na hora de servir:
Colocar no prato uma porção de purê de mandioca e por cima a carne seca a gosto.




Upsidedown Escondidinho of Jerked Meat with Cassava

Escondidinho are dishes in which the meat is hidden under a mashed cassava or potato or yam. In this dish we reverse the order by placing the dried meat on top of the manioc puree.

Jerked beef:
1. Take out the salt of the jerked beef in water, changing the water about 3 times.
2. Cook jerked beef with water in a pressure cooker for 15 minutes.
3. Chop the jerked beef
4. In a frying pan, sauté 1 sliced onion in olive oil.
5. Add the beef and sauté.

Cassava Puree:
1. Place the pieces of cassava (manioc) in a pressure cooker.
2. Add salt water until two fingers above the cassava.
3. Cover the pressure cooker and cook for about 15 minutes or until the cassava begins to break
4. Knead the cassava with a fork or wooden spoon (we can also hit in the processor or Blender).
5. Add butter to taste to the puree still warm. Mix.

At the time of serving:
Put a portion of cassava puree on the plate and over the jerked beef to taste.

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

Sopa de Batata-doce e Gengibre


Considerando que continua fazendo frio no Rio de Janeiro, vamos aproveitar para apreciarmos esta sopa deliciosa.
800g de batata-doce em cubos
4 xícaras (chá) de água
Azeite de oliva
1 cebola picada
2 dentes de alho picados
1 colher de sopa de gengibre picado
Sal e pimenta do reino a gosto
Modo de preparo
Em uma panela, fritar a cebola, o alho e o gengibre no azeite até a cebola ficar transparente.
Adicionar a batata-doce picada, sal e pimenta do reino. Saltear.
Adicionar a água e cozinhar em fogo médio até a batata ficar bem macia. Desligar o fogo, deixar amornar e bater no liquidificador até ficar cremoso.
Voltar para a panela e deixar ferver.



Sweet Potato and Ginger Soup

Considering that it is still cold in Rio de Janeiro, we will enjoy this delicious soup.

800g diced sweet potatoes
4 cups water
Olive oil
1 chopped onion
2 cloves garlic, minced
1 tablespoon chopped ginger
Salt and black pepper to taste

Directions:

In a pan, fry the onion, garlic and ginger in the olive oil until the onion is transparent.

Add chopped sweet potatoes, salt and black pepper. Sautée

Add the water and cook over medium heat until the potato is very tender. Turn off the heat and beat in the blender until creamy.

Return to the pan and let it boil.

terça-feira, 14 de agosto de 2018

Espaguete de Cenoura com Alho Porró



Cenoura fatiada em forma de espaguete
Alho porró fatiado (parte branca)
Alho amassado
Sal e pimenta do reino
Azeite de oliva

Refogar o alho e o alho porró no azeite de oliva. Adicionar o espaguete de cenoura e temperar. Saltear até o espaguete ficar “al dente”.





Carrot spaghetti with leek

Sliced carrot in the form of spaghetti
Sliced leek (white part)
Crushed garlic
Salt and black pepper
Olive oil

Braise garlic and leek in olive oil. Add carrot spaghetti and seasonings. Sautee until the spaghetti is "al dente".

terça-feira, 7 de agosto de 2018

Bobó de Camarão



O Bobo de Camarão é um prato de origem africana trazido pelos escravos negros para o Brasil. Mas cresceu na Bahia, onde tornou-se um prato típico.
Originalmente era preparado com o inhame originário da África. Aqui, no Brasil foi substituído por um ingrediente de origem indígena a mandioca.
É um prato típico que ilustra as três primeiras influências da culinária brasileira. Sua característica indígena está no uso do alimento nativo: a mandioca. Alho, cebola, cominho, coentro, gengibre são sobrevivências das primeiras hortas portuguesas no início da colonização do Brasil. O azeite de dendê foi trazido com os escravos. Na Bahia incorporou-se ainda o leite de coco e o camarão. A mucama cozinheira aproveitou os elementos de que dispunha para fazer esse rico prato da culinária brasileira.
Serve 2
Ingredientes
100 ml de leite de coco
pimenta de cheiro a gosto
gengibre e coentro picado a gosto
2 alhos picados
1/2 cebola picada
1/2 litro de água
limão
Azeite de oliva
1/4 de xícara (chá) de azeite de dendê
1 1/2 tomates sem pele e sem semente picados
1/4 pimentão vermelho picado (opcional)
400 g de mandioca
350 g de camarão cinzento
Modo de fazer
1. Descascar os camarões, aferventar as cabeças e as cascas em um ½ litro de água salgada, coar e reservar.
2.Cozinhar as mandiocas sem a casca na água coada das cascas de camarão (para simplificar, pode cozinhar a mandioca em água com sal, não fazendo o passo 1). Depois de cozida bater em liquidificador ou processador para formar um purê. Usar a água do cozimento para dar a consistência desejada.
3.Saltear os camarões (temperados com sal e gotas de limão), a cebola, o alho e o gengibre (opcional) no azeite de oliva.
4.Refogar (o pimentão) o tomate sem pele no azeite, em fogo baixo, até o tomate começar a desmanchar.
5. Adicionar o purê de mandioca, os camarões salteados, o azeite-de-dendê, o leite de coco, a pimenta e o coentro. Misturar bem.








Shrimp Bobo
Serves 2

Shrimp Bobo is a dish of African origin brought by slaves to Brazil. But it grew in State of Bahia, where it became a typical dish.

Originally it was prepared with yam from Africa. Here in Brazil was replaced by an ingredient of indigenous origin the cassava (manioc).

It is a typical dish that illustrates the first three influences of Brazilian culinary. Its indigenous characteristic lies in the use of native food: cassava. Garlic, onion, cumin, coriander, ginger are the survival of the first Portuguese vegetable gardens at the beginning of the colonization of Brazil. The palm oil was brought with the slaves. In Bahia, coconut milk and shrimp were also incorporated. The cook maid of African origin took advantage of the elements she had to make this rich dish of Brazilian cuisine.

Ingredients
 100 ml coconut milk
 chili pepper to taste
 minced ginger and coriander to taste
 Salt to taste
 2 chopped garlic
 1/2 chopped onion
 1/2 l water
 lemon
 Olive oil
 1/4 cup palm oil
 1 1/2 tomatoes skinless and chopped seed
 1/4 chopped red bell pepper (optional)
 400 g manioc (cassava)
 350 g gray shrimp

Directions:
1. Shelled shrimp, boil heads and skins in ½ liter of salt water, strain and set aside.
2. Cook the cassava without the peel in boiled water of the shrimp shells (for simplicity, you can cook cassava in salted water, not doing step 1). Once cooked beat into a blender or processor to form a puree. Use the water from the cooking to give the desired consistency.
3. Sautée the shrimps (seasoned with salt and lemon drops), ginger (optional), onion and garlic in olive oil.
4. Braise (bell pepper) skinless tomato in the olive oil, over low heat, until the tomato begins to undo.
5. Add manioc puree, sautéed shrimps, palm oil, coconut milk, pepper and he coriander. Mix well.