Considerando a proximidade
da Semana Santa e que o blog Ipanema Pitanga forneceu muitas receitas de peixe
e frutos do mar, ao longo dos seus 7 anos de existência (feitos no dia 21 de
março), optamos por apresentar diversas receitas de molhos para usar em peixes.
Assim, vocês podem fazer seu peixe da sua maneira - inteiro, em filé ou em
posta - usando diversos modos de preparação – frito, grelhado, assado e cozido
– para degusta-los acompanhados de molhos deliciosos sugeridos por nós. O ideal
é que o peixe seja preparado com poucos temperos e sem molho, o que vai
beneficiar as pessoas que estão de regime por algum motivo e propiciar, com a
adição do molho um prato saboroso. É uma forma de agradar a todos.
Considering the proximity of Holy Week and
that the blog Ipanema Pitanga provided many recipes of fish and seafood, over
its seven years of existence, we chose to present various recipes of sauces to
use in fish. So you can make your fish your way – hole, in fillet or steaks -
using different preparation ways - fried , grilled, baked and cooked - to
tasting them accompanied by delicious sauces suggested by us. Ideally, the fish
is prepared with few spices and no sauce, which will benefit the people who are
in diet for some reason and provide, with the addition of the sauce, a tasty
dish. It is a way to please everyone .
Molhos a base de
maionese (Sauces with mayonnaise):
1. Maionese Verde
Ingredientes:
1 xícara de maionese
½ limão
2 colheres de sopa de
salsinha picada
2 colheres de sopa de
cebolinha picada
2 colheres de sopa de folhas
de agrião picadinhas
2 colheres de sopa de
manjericão fresco picado
Modo de Preparar:
Misturar todos os
ingredientes e servir.
Green Mayonnaise
ingredients:
1 cup mayonnaise
½ lime
2 tablespoons chopped parsley
2 tablespoons chopped chives
2 tablespoons chopped watercress
2 tablespoons chopped fresh basil
Preparation:
Mix all ingredients and serve.
2. Molho Tártaro
1 xícara de chá de maionese
de limão
2 pepinos em conserva
picadinhos ou 1 1/2 colher de sopa de legumes em conserva picados
1 colher de sopa alcaparras
picadas
1 colher de sopa de
cebolhinha picada
Misturar todos os
ingredientes.
No caso do molho tártaro,
podemos comprar pronto no supermercado.
Tartar Sauce
1 cup lemon mayonnaise
2 pickled cucumbers chopped or 1 1/2 tablespoon chopped pickled vegetables
1 tablespoon chopped capers
1 tablespoon chopped chives
Mix all ingredients.
In the case of tartar sauce, we can buy ready at the supermarket.
Molhos sem maionese (sauces without mayonnaise)
1. Molho Pesto Cremoso
1 caixa normal de cream cheese
¼ xícaras de chá de leite
2 colheres de sopa de pesto (pode ser o tradicional pesto de
manjericão)
1 colher de sopa de salsa
picadinha
Cozinhar o cream cheese e o leite em fogo médio por 2 a 3
minutos, ou até o cream cheese ficar totalmente derretido, mexendo
constantemente. Adicionar nessa mistura o pesto.
Servir o peixe com o molho por cima, salpicado com a salsa
picada
Creamy Pesto Sauce
4 ounces PHILADELPHIA Cream Cheese, cubed
1/4 cup milk
2 tablespoons pesto (basil pesto for example)
1 tablespoon finely chopped fresh parsley
Cook cream cheese and milk in saucepan on medium heat
2-3 min. or until cream cheese is completely melted and sauce is well blended,
stirring constantly. Stir
in pesto.
Serve
fish topped with sauce and parsley.
2. Pesto de Azeitona
(Pesto alle Olive):
1/2 xícara de tomates-secos picados
1 xícara de folhas de manjericão
2 dentes de alho
1/2 xícara de queijo parmesão, ralado
1/2 xícara de nozes picadas
1/2 xícara de azeite de oliva
1/2 colher de chá de sal
1/2 colher de chá de pimenta do reino moída
½ xícara de azeitonas (verdes e pretas) picadas
1/2 xícara de tomates-secos picados
1 xícara de folhas de manjericão
2 dentes de alho
1/2 xícara de queijo parmesão, ralado
1/2 xícara de nozes picadas
1/2 xícara de azeite de oliva
1/2 colher de chá de sal
1/2 colher de chá de pimenta do reino moída
½ xícara de azeitonas (verdes e pretas) picadas
Num liquidificador ou processador de alimentos,
misture os tomates-secos, manjericão, alho, queijo, nozes, azeitonas e ¼ de
xícara de óleo. Adicionar o óleo restante, o sal e a pimenta e misturar.
Olive Pesto Sauce
(Pesto alle Olive):
1/2 cup of sun-dried tomatoes, drained & chopped
1 cup of fresh basil
½ cup of olives (black and green) chopped
3 garlic cloves
1/2 cup of fresh Parmesan cheese, grated
1/2 cup of pine nuts or walnuts
1/2 cup of olive oil
1/2 teaspoon of salt
1/2 teaspoon of freshly ground black pepper
1/2 cup of sun-dried tomatoes, drained & chopped
1 cup of fresh basil
½ cup of olives (black and green) chopped
3 garlic cloves
1/2 cup of fresh Parmesan cheese, grated
1/2 cup of pine nuts or walnuts
1/2 cup of olive oil
1/2 teaspoon of salt
1/2 teaspoon of freshly ground black pepper
In blender or food
processor, blend tomatoes, basil and garlic; add cheese, pine nuts, olives and 1/4
cup oil, and mix. Add the remaining 1/4 cup oil, salt and pepper.
3. Pesto de agrião e
nozes
2 xícaras
de chá de folhas de agrião
2 dentes de alho
½ xícara de queijo parmesão ralado
½ xícara de nozes
½ xícara de azeite de oliva extra-virgem
Sal e pimenta do reino
2 dentes de alho
½ xícara de queijo parmesão ralado
½ xícara de nozes
½ xícara de azeite de oliva extra-virgem
Sal e pimenta do reino
Combinar
todos os ingredientes num liquidificador ou processador. Processar para
misturar até se chegar à consistência desejada.
Watercress-Walnut
Pesto Sauce
2 cups watercress leaves
2 cloves of garlic
½ cup parmesan cheese, grated
½ cup walnuts
½ cup extra-virgin olive oil
Salt and black pepper
Combine all ingredients in electric mixer or food processor. Process mix until desired consistency.
2 cloves of garlic
½ cup parmesan cheese, grated
½ cup walnuts
½ cup extra-virgin olive oil
Salt and black pepper
Combine all ingredients in electric mixer or food processor. Process mix until desired consistency.
4.
Molho de Manteiga com limão
Molho muito usado para filé de peixe
4
colheres de sopa de manteiga derretida
2 colheres
de sopa de suco de limão
Salsa picadinha a gosto.
Derreter a manteiga em fogo
baixo (não quente). Adicionar o suco de limão à manteiga e misture.
Adicionar a salsa e servir.
Dica: para não
queimar a manteiga adicione um pouco de azeite na hora de derrete-la.
Lemon-Butter Sauce
4 tablespoons butter
2 tablespoons fresh
lemon juice
Chopped fresh parsley to taste
Melt butter in warm
(not hot) pan. Add lemon juice to the butter and mix.
Stir in parsley and serve warm.
Tip : not to burn the butter add a little oil at the time of melting it.
Serve: 2
5.
Molho de Manteiga com Limão e Ervas
Na receita anterior, juntar
uma ou mais ervas (manjericão, tomilho, etc) do seu gosto na hora de adicionar
a salsa.
Herb Lemon –Butter Sauce
In the previous recipe , add one or more
herbs ( basil, thyme , etc. ) of your taste in time to add the parsley.
6 Molhos de camarão
MOLHO DE CAMARÃO 1: Molho de camarão cremoso
1 kg de camarão sem casca
1 tomate picado
1 cebola picada
1 colher de sopa de pimentão picado
Alho e sal a gosto
1 colher de sopa de azeite de oliva
Tempero misto a gosto: cominho, louro e pimenta do reino
1 caixa de creme de leite (200 g)
Cheiro verde a gosto
Refogar o tomate, a cebola e o pimentão no azeite, temperados com o tempero misto e o alho e sal, até o tomate começar a murchar. Despejar este refogado mais o creme de leite no liquidificador. Depois de batido, voltar a mistura para a panela. Assim que ferver colocar o camarão e cozinhar 3 minutos. Desligar o fogo e salpicar com o cheiro verde picado.
1 cebola picada
1 colher de sopa de pimentão picado
Alho e sal a gosto
1 colher de sopa de azeite de oliva
Tempero misto a gosto: cominho, louro e pimenta do reino
1 caixa de creme de leite (200 g)
Cheiro verde a gosto
Refogar o tomate, a cebola e o pimentão no azeite, temperados com o tempero misto e o alho e sal, até o tomate começar a murchar. Despejar este refogado mais o creme de leite no liquidificador. Depois de batido, voltar a mistura para a panela. Assim que ferver colocar o camarão e cozinhar 3 minutos. Desligar o fogo e salpicar com o cheiro verde picado.
Creamy Srimp Sauce
1 kg shrimp peeled, deveined
1 tomato chopped
1 onion chopped
1 tablespoon chopped green bell pepper
Garlic and salt to taste
1 tablespoon olive oil
Mixed spice to taste: cumin, Bay leaves and black pepper
1 box of heavy cream (200 g)
Parsley and chives chopped to taste
In a pan, braise tomato, onion and pepper in olive oil, seasoned with the mixed spice and garlic and salt, until tomato become to wither. Pour the content of this pan and the heavy cream in a blender. After beaten, return the mixture to the pan. When mixture is boiling place shrimp and cook 3 minutes. Turn off the fire and sprinkle with chopped parsley and chives.
1 kg shrimp peeled, deveined
1 tomato chopped
1 onion chopped
1 tablespoon chopped green bell pepper
Garlic and salt to taste
1 tablespoon olive oil
Mixed spice to taste: cumin, Bay leaves and black pepper
1 box of heavy cream (200 g)
Parsley and chives chopped to taste
In a pan, braise tomato, onion and pepper in olive oil, seasoned with the mixed spice and garlic and salt, until tomato become to wither. Pour the content of this pan and the heavy cream in a blender. After beaten, return the mixture to the pan. When mixture is boiling place shrimp and cook 3 minutes. Turn off the fire and sprinkle with chopped parsley and chives.
MOLHO DE CAMARÃO 2: Molho de camarão com pimentão
vermelho
500g de camarão)
½ pimentão vermelho em tiras
2 xícaras de caldo de
camarão ou de peixe
1 xícaras de polpa de tomate
1/2 xícara de cebolinha
picada, inclusive parte branca
1 folha de louro
1 colher de chá de orégano
Alho e sal a gosto
1 colher de chá de pimenta
do reino
1 colher de chá de páprica
picante
Azeite de oliva
1. Tampar a panela e
cozinhar o pimentão no caldo de camarão, com um fio de azeite, até o pimentão
ficar macio.
2. Adicionar a polpa de
tomate, a cebolinha, o louro, o orégano, um pouco de alho e sal e a páprica.
Cozinhar por 5 a 7 minutos.
3. Temperar os camarões com
alho e sal.
4. Adicionar os camarões ao
molho, cozinhar com a panela tampada e fogo médio-baixo, por 2 a 3 minutos.
Shrimp with red bell pepper sauce
500 g shrimps
1/2 red bell peppers into strips
2 cups shrimp or fish stock
1 cup tomato pulp
1 cup chopped chives, including white portion (or green onions)
1 bay leaf
1 tsp dried oregano
Garlic and salt to taste
1 tsp black pepper
1 teaspoon hot paprika
Olive oil
1. Cover the pan and cook the bell peppers in shrimp stock with some olive
oil, until the bell pepper is tender.
2. Add the tomato pulp, chive, bay leaf, oregano, garlic and salt and
paprika. Cook for 5 to 7 minutes.
3. Season the shrimp with garlic and salt.
4. Add the shrimp to the sauce, Cook covered and over medium-low heat for 2
or 3 minutes.
MOLHO DE CAMARÃO 3
500 g de camarão limpo, sem casca (nós
usamos 7 barbas)
3 dentes de alho
2 tomates picados
2 cebolas picadas
3 colheres de sopa de azeite
1 copo de água
2 colheres sopa rasas de farinha de trigo
sal a gosto
coentro fresco picado a gosto
- Frite
o alho no azeite, sem queimar
- Coloque
o camarão para refogar por 2 minutos
- Acrescente
o sal e o restante dos temperos
- Coloque
1 copo de água e deixe cozinhar por mais 3 minutos
- Coloque
a farinha de trigo aos poucos pra engrossar e o coentro
- Despeje
por cima dos filés e sirva
Shrimp sauce
500 g clean shrimp, shelled
3 cloves garlic
2 chopped tomatoes
2 onions, chopped
1 bunch of cilantro
3 tablespoons olive oil
1 cup water
2 tablespoons all purpose flour
salt t taste
- Fry the garlic in olive oil (don’t burn)
- Place the shrimp and sauté for 2 minutes
- Add the salt , olive oil and the rest of the
spices
- Place 1 cup of water and cook for another 3
minutes
- Place the flour to thicken and add chopped
cilantro
- Pour over the fish and serve
MOLHO DE CAMARÃO 4: Molho de
camarão e mexilhão
Este molho é bastante versátil, podendo servir como molho para
uma massa, como penne ou fettuchinne, ou misturado com arroz, ou sobre um
filé de peixe. Pode ainda ser servido puro acompanhado de arroz e batatas
cozidas, por exemplo.
800g de camarão sem casca
800g de mexilhão (marisco), sem a concha
1 xícara de polpa de tomate
1 xícara de vinho branco seco
1 colher de sopa de extrato de tomate
Alho e sal
½ cebola picada
½ tomate picado
½ pimentão verde picado
Pimenta do reino a gosto
1 colher de sopa de alcaparras
Manjericão fresco picado, a gosto
Azeite de oliva
1. Temperar os frutos do mar com alho, sal e pimenta do reino.
2. Refogar os mexilhões no azeite de oliva, junto com a cebola,
o tomate e o pimentão.
3. Adicionar o extrato de tomate, a polpa de tomate e o vinho
branco. Deixar cozinhar.
4. Quando o mexilhão estiver cozido, adicionar o camarão, o
manjericão e as alcaparras. Cozinhar por no máximo mais 3 minutos.
Mussel and shrimp sauce
This sauce is quite versatile, and
can be served as a sauce for pasta, such as penne or fettuccine, or mixed with
rice, or a sauce for fish fillet. Can still be served as a main dish
with side dishes like rice and boiled potato.
800 g shelled shrimp
800 g Mussels, without shell
1 cup tomato pulp
1 cup dry white wine
1 tablespoon tomato paste
Garlic and salt
1/2 chopped onion
1/2 chopped tomatoes
1/2 chopped green bell pepper
Black pepper to taste
1 tablespoon capers
Chopped fresh sage, to taste
Olive oil
1. Season seafood with garlic, salt
and pepper.
2. Sauté mussels in olive oil, with
onion, tomato and bell pepper.
3. Add tomato paste, tomato pulp and
white wine. Let cook.
4. When the mussels are cooked, add
shrimp, sage and capers. Cook for 3 minutes more.
7.Belle Meunière
100 g alcaparras
1 vidro pequeno de champignon fatiado
1 dente de alho amassado
200g de manteiga (o ideal é que seja
manteiga clarificada)
Sal e pimenta do reino a gosto
Salsa picada a gosto
Em um panela derreta a manteiga
Junte o alho amassado e deixe dourar (cuidado para não queimar).
Adicione as alcaparras, o champignon fatiado e os temperos.
Refogue um pouco.
Adicione a salsa picada e desligue o fogo
O molho pode também levar camarão. Nesse caso,
faça siga os passos da receita abaixo:
500 g de
camarão
1 vidro pequeno de champignon fatiado
1 dente de alho amassado
200g de manteiga (o ideal é que seja
manteiga clarificada)
Sal e pimenta do reino a gosto
Salsa picada a gosto
Em um panela
derreta a manteiga
Junte o alho amassado e deixe dourar (cuidado para não queimar).
Adicione as alcaparras e o champignon fatiado.
Adicione o camarão e os temperos. Refogue por cerca de 3 minutos.
Adicione a salsa picada e desligue o fogo
Belle Meuniére Sauce
100 g capers
1 small glass sliced champignon
1 clove garlic
200g butter ( the ideal is to be
clarified butter)
Salt and pepper to taste
Chopped parsley to taste
In a saucepan melt the butter
Add the crushed garlic and let it
brown ( do not overcook ) .
Add the capers, sliced mushrooms
and spices . Saute a little.
Add the chopped parsley and remove
from heat
The sauce can also lead shrimp. In
this case, please follow the steps of the recipe below:
500 g shrimp
1 small glass sliced champignon
1 clove garlic
200g butter (the ideal is to be
clarified butter)
Salt and pepper to taste
Chopped parsley to taste
In a saucepan melt the butter
Add the crushed garlic and let it
brown (do not overcook; burn).
Add the capers and sliced mushrooms.
Add shrimp and seasoning .Fry for
about 3 minutes.
Add the chopped parsley and remove
from heat
2 comentários:
Um bom molho dá logo outro sabor ao prato.
Bjs
Papinha Doce
Bjs
Postar um comentário