quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Tambaqui


Tambaqui (Colossoma macropomum), é um peixe de rio de escamas, com corpo romboidal e boca prognata pequena e forte com dentes molariformes. A coloração geralmente é parda na metade superior e preta na metade inferior do corpo, mas pode variar para mais clara ou mais escura dependendo da cor da água. O tambaqui alcança cerca de 1 m de comprimento. Antigamente eram capturados exemplares de até 45 quilos. Hoje, por causa do excesso de-pesca, praticamente não existem mais indivíduos desse porte. Peixe comum encontrado na Bacia Amazônica, sendo famoso por sua saborosíssima carne. Habita também os rios do Pantanal de Mato Grosso, Goiás, São Paulo, Minas Gerais e Paraná.

É uma espécie que realiza migrações reprodutivas (piracema). Durante a época de cheia entra na mata inundada, onde se alimenta de frutos ou sementes. Durante a seca, os indivíduos jovens ficam nos lagos de várzea onde se alimentam de zooplâncton e os adultos migram para os rios de águas barrentas para desovar. Na época de desova não se alimentam, vivendo da gordura que acumularam durante a época da cheia.

O tambaqui é uma das espécies preferidas para a piscicultura, com grande produção no Estado de Roraima. Está sendo criado também um híbrido de tambaqui com o pacu, chamado de tambacu.

O tambaqui é um peixe onívoro, com preferência por sementes de  palmeiras. Alimenta-se também de plâncton, frutas, insetos aquáticos, caracóis, sementes e grãos de cereais, pequenos peixes, folhas e brotos de plantas aquáticas.

Sua carne é branca e delicada. Pode ser assado inteiro no forno ou na brasa, recheado ou não, e frito. Quando assado na brasa, é comum ser embrulhado em folha de bananeira ou em papel alumínio. É muito utilizado também em caldeiradas. São famosos e muito apreciados os pratos a base da chamada “costelinha” ou “costela” de tambaqui.
  


Um tambaqui assado que Fernando comeu em Brasília.

Costelinha de tambaqui no prato.

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Frango Refogado na Cerveja Preta


Ingredientes:

5 sobrecoxas e 2 coxas de frango, sem pele
1 tomate picado
1/3 de pimentão verde picado
½ cebola picada
Alho e sal
Tempero misto: cominho, louro e pimenta do reino
Páprica
¾ de garrafa de cerveja preta
Óleo vegetal

Modo de fazer:

1. Temperar o frango com alho e sal, tempero misto e páprica a gosto.
2. Refogar o frango no óleo vegetal até começar a dourar.
3. Adicionar a cebola, o tomate e o pimentão. Continuar refogando até a cebola ficar macia.
4. Adicionar a cerveja preta. Tampar a panela, baixar o fogo e cozinhar por cerca de 10 minutos.
5. Destampar a panela e reduzir o molho pela metade.



 Chicken Braised in Dark Beer

Ingredients:

5 chicken thighs and 2 chicken drumsticks, skinned
1 chopped tomatoes
1/3 chopped green bell pepper
1/2 chopped onion
Garlic and salt
Mixed Spice: cumin, bay leaf and black pepper
Paprika
¾ bottle Dark Beer
Vegetable oil

How to make:

1. Season the chicken with garlic and salt, mixed spices and paprika to taste.
2. Sauté the chicken in vegetable oil until golden-brown.
3. Add onion, tomato and bell pepper. Continue to braise until the onion is tender.
4. Add the dark beer. Cover the pan, lower the heat and cook for about 10 minutes.
5. Unveil the pan and reduce the sauce by half.

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Molho de Camarão com Pimentão Vermelho


Este molho pode ser servido sobre massa ou com arroz. Nós o usamos num fettuccine.

Ingredientes:

500 g de camarão)
½ pimentão vermelho em tiras
2 xícaras de caldo de camarão ou de peixe
1 xícaras de polpa de tomate
1/2 xícara de cebolinha picada, inclusive parte branca
1 folha de louro
1 colher de chá de orégano
Alho e sal a gosto
1 colher de chá de pimenta do reino
1 colher de chá de páprica picante
Azeite de oliva

Modo de fazer:

1. Tampar a panela e cozinhar o pimentão no caldo de camarão, com um fio de azeite, até o pimentão ficar macio.
2. Adicionar a polpa de tomate, a cebolinha, o louro, o orégano, um pouco de alho e sal e a páprica. Cozinhar por 5 a 7 minutos.
3. Temperar os camarões com alho e sal.
4. Adicionar os camarões ao molho, cozinhar com a panela tampada e fogo médio-baixo, por 2 a 3 minutos.


 Shrimp with red bell pepper sauce

Ingredients:

500 g shrimps
1/2 red bell peppers into strips
2 cups shrimp or fish stock
1 cup tomato pulp
1 cup chopped chives, including white portion (or green onions)
1 bay leaf
1 tsp dried oregano
Garlic and salt to taste
1 tsp black pepper
1 teaspoon hot paprika
Olive oil

How to:

1. Cover the pan and cook the bell peppers in shrimp stock with some olive oil, until the bell pepper is tender.
2. Add the tomato pulp, chive, bay leaf, oregano, garlic and salt and paprika. Cook for 5 to 7 minutes.
3. Season the shrimp with garlic and salt.
4. Add the shrimp to the sauce, Cook covered and over medium-low heat for 2 or 3 minutes.


quarta-feira, 13 de novembro de 2013

Belém do Pará

Fernando esteve em Belém na semana de 04 a 07 de novembro. Achou a cidade bonita e ficou bem impressionado com a quantidade e o nível de conservação dos prédios históricos. As ruas são em geral sombreadas por mangueiras, algumas delas centenárias, alcançando mais de 20 metros de altura, onde se ouve o grito de bandos de periquitos. Ficou também impressionado pela religiosidade e fé da população em Nossa Senhora de Nazaré.

Catedral da Sé

Igreja de Nossa Senhora de Nazaré

Teatro da Paz

Praça do Relógio - Ver o Peso

Quanto à culinária, integra a culinária regional da Amazônia, sendo rica e variada. Entre os pratos típicos, muitos deles originários da cultura indígena, podemos citar: pato no tucupi, tacaca, pratos na base da carne de tartaruga e de caranguejo, maniçoba, jambú e uma variedade de peixes de rio, onde se destacam o filhote, o pirarucu e o tambaqui.

Abaixo mostramos as fotografias de alguns pratos degustados por Fernando, com destaque para o Lombo de Filhote preparado de diversas formas. Para quem não conhece, piraíba ou filhote é um peixe de couro, de coloração escura, cabeça grande, olhos pequenos da família dos bagres, sendo sua carne saborosa e branca. Pode pesar 300kg e medir cerca de 2m de comprimento. Contudo, atualmente, os exemplares capturados pesam abaixo de 10kg. Indivíduos pesando até 60 kg são chamados de filhote pela população da Amazônia.



Arroz de Pato com Jambú e Maniçoba

Codorna com queijo

Lombo de Filhote Frito

Lombo de Filhote com Molho de Camarão

Peixe com Molho de Tucupi Cremoso e Molho de Pimenta de Cheiro

A cidade conta com diversos restaurantes de boa qualidade. Recomendamos irem à Estação das Docas para comerem um bufê de pratos típicos nos restaurantes ali existentes e depois dar um passeio pelo Mercado de Ver o Peso para fazer a digestão e comprar coisas típicas.

 Estação das Docas

Mercado do Peixe no Ver o Peso



segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Picadinho de Filé de Porco com Lingüiça Calabresa


Ingredientes:

1 kg de filé de porco picado
1 lingüiça calabresa fatiada
Tempero misto a gosto: cominho, louro, pimenta do reino e páprica picante
Chili em pó a gosto
Molho inglês a gosto
Tomate picado
Cebola picada
Alho e sal
1 a 2 xícaras de água
Óleo vegetal

Modo de fazer:

Numa panela, aqueça o óleo vegetal.
Acrescentar todos os ingredientes na panela e dourar o filé de porco, mexendo de vez em quando.
Adicionar um pouco de água e raspar o fundo da panela com uma colher de pau (deglacer) para começar a formar o molho.
Adicionar 1 ou 2 xícaras de água. Depois que ferver, reduzir o fogo, tampar a panela e cozinhar até a carne ficar cozida e macia.


Pork Fillet and Calabrese Sausage Stew

1 kg chopped Pork fillet
1 sliced Calabrese (pepperoni) sausage
Mixed seasoning to taste: cumin, bay leaves, black pepper and paprika
Chilli powder to taste
Worcestershire sauce to taste
1 chopped tomatoes
1 chopped onion
Garlic and salt to taste
1 or 2 cups water
Vegetable oil

How to:

In a pan, heat the vegetable oil.
Add all ingredients in the pan and golden brown the pork filet, stirring from time to time.
Add a little water and scrape the bottom of the pan with a wooden spoon (deglaze) to start form the sauce.
Add 1 or 2 cups water. After boiling, reduce the heat, cover the pan and cook until the ´pork is cooked and tender.

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Lasanha a Bolonhesa


Ingredientes:

Massa para lasanha


Molho a Bolonhesa (Ver receita abaixo)
Molho Branco (Ver receita abaixo)
Mussarela fatiada
Presunto fatiado
Queijo parmesão

Modo de fazer:

Cozinhar a massa de lasanha de acordo com as instruções na caixa do fabricante.

Untar um refratário com um pouco de azeite.

Colocar no refratário as seguintes camadas:

1ª camada: massa de lasanha


2ª camada: Molho a Bolonhesa


3ª camada: Molho Branco

4ª camada: mussarela fatiada


5ª camada: Molho Branco


6ª camada: presunto fatiado

7ª camada: Molho Branco

 8ª camada: massa de lasanha


9ª camada: Molho a Bolonhesa

10ª camada: Molho Branco

11ª camada: mussarela fatiada


 12ª camada queijo parmesão




 Assar em forno médio até o queijo começar a derreter e a parte de cima ficar gratinada.

Molho a Bolonhesa

2 colheres de sopa de óleo
500 g de carne moída
1 colher de sopa de salsão picado
1 xícara de chá de caldo de carne
250g purê ou polpa de tomate

Em uma panela, aqueça o óleo e refogue a carne moída. Junte o salsão e deixe dourar. Acrescente o caldo de carne e o purê de tomate e mexa bem. Deixe cozinhar por cerca de 15 minutos, ou até reduzir o molho. Reserve.

Molho Branco

1 colher de sopa de manteiga
1 colher de sopa de farinha de trigo
1 ½ xícaras de leite
1/2 colher de chá de sal
1 pitada de pimenta-do-reino
1 pitada de noz-moscada
1/2 caixa de creme de leite
Queijo parmesão a gosto

Em uma panela, aqueça a manteiga. Quando derreter, junte a farinha e deixe dourar. Aos poucos junte o leite, mexendo sempre para não formar grumos (bolotas); acrescente o sal, a pimenta e a noz-moscada. Quando adquirir consistência cremosa, retire do fogo, acrescente o creme de leite e o queijo parmesão, misture bem e reserve

Bolognese Lasagna

Ingredients:

Pasta for lasagna
Bolognese Sauce (See recipe below)
White Sauce (See recipe below)
Sliced mozzarella
Sliced ham
Parmesan cheese

How to:

Cook the lasagna pasta according to the directions on the box or package of manufacturer.

Grease an ovenproof dish with a little olive oil.

Put in ovenproof dish the following layers:

1st layer: pasta lasagna
2nd layer: Bolognese Sauce
3rd layer: white sauce
4th layer: sliced mozzarella
5th layer: white sauce
6th layer: sliced ham
7th layer: white sauce
8th layer: pasta lasagna
9th layer: Bolognese Sauce
10th layer: white sauce
11th: layer sliced mozzarella
12th layer Parmesan cheeser

Bake in medium oven until the cheese begins to melt and the top stay Gratin.

Bolognese Sauce

2 tbsp oil
500 g ground beef
1 tablespoon chopped celery
1 cup of beef broth
250 g tomato paste or puree

In a saucepan, heat the oil and sauté the ground beef. Stir in the celery and let brown. Add the beef broth and tomato puree and stir well. Cook for about 15 minutes, or until the sauce is reduced. Reserve.

White Sauce

1 tablespoon butter
1 tablespoon of all purpose flour
1/2 cups milk
1/2 teaspoon salt
1 pinch of black pepper
1 pinch of nutmeg
1/2 box of heavy cream
Parmesan cheese to taste

In a saucepan, heat the butter. When melted, add the flour and let brown. Gradually add the milk, stirring constantly over medium heat until sauce comes to a boil and thickens, about 5 minutes. Add salt, pepper and nutmeg. When acquiring a creamy consistency, remove from heat, add the heavy cream and Parmesan cheese, mix well and reserve.