terça-feira, 27 de agosto de 2019

Arroz de Pêssego ou Arroz de Origone





Arroz com pêssego seco ou origone ou orejones (castelhano) é típico da região dos pampas gaúchos, abrangendo o Estado do Rio Grande do Sul no Brasil e correspondentes regiões do Uruguai e da Argentina. É usualmente feito como um arroz doce, mas pode também ser elaborado salgado. Nessa receita fornecemos a versão salgada, de acordo com uma receita de família da Mariângela.

170 g de pêssegos secos (origones)
½ cebola picada
1 dente de alho amassado
Sal
1 colher de chá de açúcar mascavo
1 xícara de água
Azeite de oliva

Saltear a cebola e o alho no azeite de oliva. Adicionar os pêssegos. Adicionar a água, tampar a panela, diminuir o fogo e cozinhar até o pêssego ficar macio.

2 xícaras de arroz
3 xícaras de água quente

Adicionar o arroz e misturar. Adicionar a água e cozinhar em fogo baixo com a panela tampada até o arroz ficar cozido. O arroz não deve ficar seco e solto, mas sim com a consistência de um risoto (meio papa).






Peach Rice or Origone Rice

Rice with dried peach or origone or orejones (Castilian) is typical of the region of Pampas Gauchos, covering the state of Rio Grande do Sul in Brazil and corresponding regions of Uruguay and Argentina. It is usually made as a rice pudding, but can also be made salty. In this recipe we provide the salty version, according to a family recipe from Mariângela.

170 g dried peaches (origones)
½ chopped onion
1 clove garlic mashed
salt
1 tsp brown sugar
1 cup water
Olive oil

Sauté onion and garlic in olive oil. Add peaches. Add water, cover pan, reduce heat and cook until peach is tender.

2 cups of rice
3 cups hot water

Add the rice and mix. Add the water and cook over low heat with the pan covered until the rice is cooked. The rice should not be dry and loose, but with the consistency of a risotto.

terça-feira, 20 de agosto de 2019

Acquacotta



Serve 4

As origens desta sopa são etruscas, mas sua tradição pode ser atribuída à área de Maremma na região da Toscana (Itália).
A Acquacotta foi inventada em parte como um meio para tornar comestível o pão velho endurecido. As pessoas que trabalhavam fora de casa por períodos de tempo significativos, como lenhadores e pastores, levavam pão e outros alimentos para mantê-los. A Acquacotta foi uma maneira de marinar o pão velho, amolecendo-o.
A Acquacotta é uma mistura simples de ingredientes frescos, que mudou ao longo dos séculos, mas sempre se manteve como sinônimo de simplicidade. Sua versão caseira mais comum é feita usando água, cebola, tomate, azeite extra-virgem, aipo, cenoura, pão caseiro torrado, queijo pecorino ralado e ovos.

Ingredientes
          2 talos de aipo finamente picados
          1 cebola branca picada
             400 g Tomates enlatados (drenados) ou 2 tomates maduros picados, sem sementes
          20 g. Cogumelos Porcini Secos
          1/2 xícara de vinho branco seco
          água ou caldo de vegetais
          Couve rasgada
          Repolho fatiado
          Azeite
          Sal e pimenta do reino
          4 ovos
          fatias de pão toscano ou italiano (nós usamos pão torrado)
          Queijo pecorino ou parmesão ralado

Modo de fazer:
1. Refogar (em fogo baixo) o aipo finamente picado e a cebola em uma panela com azeite. Adicionar sal e pimenta do reino. Continuar cozinhando, mexendo de vez em quando, até os vegetais amolecerem, 15 a 20 minutos.
2. Aumentar o fogo para médio, adicionar o vinho branco e deixar cozinhar por 3 a 4 minutos.
3. Misturar os tomates. Despejar o caldo de vegetais ou a água e levar para ferver. Em seguida, abaixe o fogo e deixe cozinhar lentamente, descoberto, mexendo ocasionalmente, para reduzir.
4. Nesse meio tempo, coloque os cogumelos porcini secos em um copo com água morna para hidratar. Escorra e adicione-os à panela para refogar.
5. Neste ponto, adicione a couve e o repolho, adicione sal e pimenta, se necessário, baixe o fogo e cubra a panela.
6. Quebre 1 ovo em uma tigela pequena. Use uma colher para fazer uma pequena reentrância na sopa, aproxime a tigela da superfície do molho fervente e coloque o ovo com cuidado nesse local. Repita com os ovos restantes, tomando cuidado para não colocá-los muito próximos. Pegue os ovos quando as claras estiverem cozidas, mas as gemas ainda macias e escorra (Ou, se preferir a gema de ovo dura, coloque um pouco de molho por cima das gemas.) Você pode precisar aumentar o fogo para fazer os ovos.
Se preferir, pode fazer os ovos a parte em outra panela.
7. Montagem do prato: Coloque uma fatia de pão no fundo de cada tigela. Com uma concha, retire cuidadosamente os ovos pochés, um por um, e coloque cada um deles em uma fatia de pão. Retire a sopa e coloque-a em volta do ovo. O pão absorverá qualquer excesso de líquido. Polvilhe cada prato com queijo ralado e deixe descansar por um minuto ou dois antes de servir.







Acquacotta

Serves 4

The origins of this soup are Etruscan, but more specifically its tradition can be traced to the Maremma área from Tuscan (Italy). 
Acquacotta was invented in part as a means to make stale, hardened bread edible.[5] People that worked away from home for significant periods of time, such as woodcutters and shepherds, would bring bread and other foods with them to hold them over.[5] Acquacotta was prepared and used to marinate the stale bread, thus softening it
Asimple mix of fresh ingredients that has changed through centuries but has always remained a synonym of simplicity.  Its most common version is made using water, onions, tomatoes, extra virgin olive oil, celery, carrot, toasted homemade bread, grated pecorino cheese and eggs.  

Ingredients
·                     2 celery stalks finely chopped
·                     1 white onion chopped
·                     400 g. canned Tomatoes (drainned) or 2 ripe tomatoes chopped, seedless
·                     20 g. Dried Porcini Mushrooms
·                     1/2 cup dry white wine
·                     Water or vegetable broth
·                     Kale, torn
·                     Cabbage, sliced
·                     Olive Oil
·                     Salt and black Pepper
·                     4 eggs
·                     Tuscan or Italian Bread slices
·                     Pecorino or parmigiano cheese grated

Preparation
1. Braise (low heat) the finely chopped celery stalks and onion in a pan with olive oil. Add salt and black pepper. Continue to cooking stirring occasionally, until the vegetables soften, 15 to 20 minutes.
2. Increase the heat to medium, add the white wine, and simmer 3 to 4 minutes.
3. Stir in the tomatoes. Pour in the vegetable broth or water and bring to simmer. Then turn the heat down to low and let it cook gently slowly, uncovered, stirring occasionally
4. In the meantime place the dried porcini mushrooms in a bol with warm water to moisturize. Drain them and add them to the pan to saute.
5. At this point add the kale and cabbage, add salt and pepper if necessary, and over low flame cover with a lid.
6. Crack 1 egg into a small bowl. Use a spoon to make a small indentation in the soup, bring the bowl close to the surface of the simmering sauce, and carefully tip the egg into the well. Repeat with the remaining eggs, being careful not to situate the eggs too close together. Poach the eggs until the whites are cooked but the yolks are still soft and runny, 4 to 6 minutes. (Or, if you prefer your egg yolks firm, spoon some sauce over the top of the yolks.) You may need to increase the heat ever so slightly to keep the sauce gently simmering.
If you prefer, you can make the eggs separately in another pan
7. Finalization: Place a slice of bread at the bottom of each bowl. With a ladle, carefully scoop out the poached eggs one by one and place each on a slice of bread. Scoop out  soup and ladle it around the egg. The bread will soak up any excess liquid. Sprinkle each dish with grated cheese and let it sit for a minute or two before serving.


quarta-feira, 14 de agosto de 2019

Pargo Assado



Nome Científico
Pagrus pagrus


Distribuição Geográfica
Todo o litoral brasileiro. É encontrado também no Atlântico Nordeste, no Arquipélago da Madeira e no Mar Mediterrâneo, onde os juvenis se encontram em zonas pouco profundas e abrigadas, migrando para zonas mais profundas ao longo da vida,
Descrição
Peixe de escamas, tem um corpo oval, robusto, rosa-prateado com uma linha lateral distinta de escamas até à barbatana caudal. Tem olhos grandes, boca pequena provida de séries de dentes, com pontas arredondadas. Embora atinjam 80 cm de comprimento e 8 Kg, os pargos mais comuns têm menos de 55 cm e 2 kg. A maioria dos pargos nasce fêmea e só com a maturação sexual é que se pode converter em macho.
É uma das espécies de maior interesse comercial, devido à qualidade de sua carne.
Ecologia
Habita fundos de rochas, de corais ou de areia da costa até próximo da borda da plataforma continental, em profundidades que variam de 10 a até 200 m. Nadam em grandes cardumes.
Sua alimentação inclui a fauna bentônica, pequenos peixes, moluscos e crustáceos.
Modo de fazer:

1. Limpar o peixe, tirando as escamas, órgãos e guelras.
2. Lavar bem.
3. Dar uns talhos na lateral do peixe para facilitar a absorção do tempero.
4. Colocar num prato refratário e temperar com sal.
5. Regar os dois lados e a barriga com vinho branco seco de boa qualidade e azeite de oliva extravirgem.
6. Colocar folhas de manjericão dentro da barriga. Salpicar os lados do peixe com bastante folhas de manjericão picadas.
7. Cobrir o refratário com uma folha de alumínio e assar por cerca de 25 minutos em forno a 230º C.
8. Tirar a folha de alumínio a assar por mais 5 minutos.

Servir com purê de batata e arroz, batatas assadas ou cozidas, brócolis........







Baked Sea Bream

Scientific name
Pagrus pagrus

Geographic distribution
All the Brazilian coast. It is also found in the Northeast Atlantic, the Madeira Archipelago and the Mediterranean Sea, where juveniles are found in shallow and sheltered areas, migrating to deeper areas throughout life,

Description
Scaly fish, has a robust, silver-pink oval body with a distinct lateral line of scales to the caudal fin. It has large eyes, small mouth provided with series of teeth, with rounded tips. Although they reach 80 cm in length and 8 kg, the most common snappers are less than 55 cm and 2 kg. Most sea breams are born female and only with sexual maturity can become male.
It is one of the species of greatest commercial interest due to the quality of its meat.

Ecology
Inhabits rock, coral or sand bottoms from the coast to near the edge of the continental shelf at depths ranging from 10 to 200 m. They swim in large schools.
Its diet includes benthic fauna, small fish, mollusks and crustaceans.

Recipe’s Directions:

1. Clean fish by removing scales, organs and gills.
2. Wash thoroughly.
3. Slash the side of the fish to facilitate the absorption of seasoning.
4. Place on a refractory plate and season with salt.
5. Sprinkle both sides and belly with good quality dry white wine and extra virgin olive oil.
6. Put basil leaves inside the belly. Sprinkle the sides of the fish with plenty of chopped basil leaves.
7. Cover the ovenproof dish with aluminum foil and bake for about 25 minutes in a 230 ° C oven.
8. Remove foil and bake for another 5 minutes.

Serve with mashed potatoes and rice, baked or boiled potatoes, broccoli ........

quinta-feira, 8 de agosto de 2019

Sopa de Mandioca com Frango



Nós fizemos esta sopa aproveitando sobras de um purê de mandioca e de umas coxas de frango refogadas.

1. Picar meia cebola e refogar no azeite até a cebola ficar transparente.
2. Adicionar o frango picado e saltear.
3. Adicionar o purê de mandioca e um pouco de água para dar a consistência de um creme.
4. Ferver e acertar o sal.


Cassava Soup with Chicken

We made this soup enjoying leftover cassava puree and braised chicken thighs.

1. Chopped onion and sauté in olive oil until onion is transparent.
2. Add the minced chicken and sauté.
3. Add the cassava puree and some water to give the consistency of a cream.
4. Boil and set the salt.

quinta-feira, 1 de agosto de 2019

Estrogonofe de Carne Flambado no Conhaque



Simples, fácil, rápido e muito saboroso.

Ingredientes
1 Kg de alcatra ou filé mignon cortado em tiras
1 cebola grande bem picada
2 dentes de alho amassados
½ xícara de chá de vinho tinto
Sal a gosto
200g de champions em conserva
1/2 copo xícara de chá de conhaque
3 colheres de sopa de ketchup
2 colheres de sopa de mostarda
Molho inglês a gosto
1 caixa de creme de leite
Óleo vegetal

Modo de fazer:
1. Colocar numa tigela a carne temperada com sal, a cebola, o alho e o vinho. Deixar marinar na geladeira por umas 2 horas.
2. Numa panela com óleo quente despejar o conteúdo da tigela e saltear a carne até ficar dourada.
3. Abaixar o fogo e adicionar o ketchup, a mostarda e o molho inglês. Mexer por uns 2 minutos.
4. Jogar o conhaque na panela por cima da carne e acender o conhaque para flambar até apagar o fogo (nós colocamos o conhaque numa concha, acendemos e jogamos por cima da carne)
5. Adicionar o champignon e refogar em fogo baixo por mais 2 minutos.
6. Adicionar a caixa de creme leite. Misturar e refogar por uns 2 minutos em fogo baixo.
7. Servir com arroz branco e batata palha.



Beef Stroganoff buckled in brandy

Simple, easy, fast and very tasty.
  
Ingredients
1 kg of sliced rump or filet mignon
1 large onion, finely chopped
2 cloves garlic smashed
½ cup of red wine
Salt to taste
200g pickled champignons
1/2 cup brandy
3 tbsp ketchup
2 tbsp mustard
Worcestershire sauce to taste
1 box heavy cream
Vegetable oil

Directions:
1. Put seasoned meat with salt, onion, garlic and wine in a bowl. Let marinate in refrigerator for about 2 hours.
2. In a pan with hot oil, pour the contents of the bowl and sauté the meat until golden.
3. Lower the heat and add ketchup, mustard and Worcestershire sauce. Stir for about 2 minutes.
4. Pour the brandy into the pan over the meat and light the brandy to buckle until the fire goes out (we put the brandy in a shell, light it and throw it over the meat)
5. Add champignons and braise over low heat for another 2 minutes.
6. Add the box of cream. Mix and braise for about 2 minutes over low heat.
7. Serve with white rice and potato chips.