terça-feira, 24 de outubro de 2017

Torta Fit de Frango



A massa dessa torta é sem glúten e lactose, pois é feita com farinha de linhaça dourada.

Massa:
4 xícaras de farinha de linhaça dourada
8 colheres de sopa de azeite de oliva
8 ovos
Sal

Recheio de frango:
4 xícaras de filé de peito de frango cortado em cubos
2 dentes de alho amassados
1/2 cebola picadinha
1 tomate sem pele picado
Louro em pó
Sal e pimenta do reino
Salsa picada

Modo de fazer:

Massa:
Em uma tigela misturar os ovos com a farinha de linhaça, o azeite e 1 pitada de sal. Deixar descansar por 15 minutos (a massa vai mudar de textura e ficar mais grossa).

Recheio:
Refogar todos os ingredientes na panela e, conforme for secando, ir pingando água até os temperos desmancharem e o frango estiver cozido. No final adicionar a salsa e misturar.

Montagem:
Colocar uma camada da massa no fundo e nas laterais (cerca de 2 ½ xícaras).
Por cima, colocar o recheio de frango
Finalizar com outra camada de massa.

Assar em forno a 230º C por 20-25 minutos







Fit Pie of Chicken

The pie dough is gluten-free and lactose free

Dough:
4 cups golden flaxseed flour
8 tablespoons olive oil
8 eggs
salt

Stuffing:
4 cups diced chicken breast fillets
2 cloves garlic, crushed
1/2 onion finely chopped
1 tomato skinless crushed
Bay leaf, powder
Salt and black pepper
Chopped parsley

Directios:

Dough:
In a bowl mix the eggs with the flaxseed flour, olive oil and 1 pinch of salt. Let stand for 15 minutes (the dough will change in texture and become thicker).

Filling:
Braise all ingredients in the pan and, as it is drying, drip water until the seasonings are cleared and the chicken is cooked. At the end add the parsley and mix.

Assembly:
Place a layer of dough on the bottom and sides (about 2 ½ cups).
Put the chicken stuffing over.
Finish with another layer of dough.


Bake in a 230 ° C oven for 20-25 minutes

terça-feira, 17 de outubro de 2017

Bife de Costela com Batata




Ingredientes:
6 bifes de costela (pode usar também a costela com osso)
1 tomate picado
1 cebola picada
2 dentes de alho amassados
1 colher de sopa de extrato de tomate
1 folha  de louro
Páprica picante a gosto
Sal a gosto
3 xícaras de água
Óleo vegetal

4 batatas cortadas ao meio

Modo de fazer:
1. Colocar todos os ingredientes (exceção das batatas) numa panela de pressão e refogar no óleo, sem a tampa, até a carne começar a dourar.
2. Adicionar 3 xícaras de água e tampar a panela de pressão.  Cozinhar por 15 minutos.
3. Desligar o fogo, deixar sair o vapor e abrir a panela. Adicionar as batatas e cozinhar, junto com a costela, até as batatas ficarem macias. Se necessário acrescentar mais um pouco de água.

Rib Steak with Potato

Ingredients:
6 rib steaks (can also use rib with bone)
1 chopped tomato
1 chopped onion
2 cloves garlic, crushed
1 tablespoon of tomato paste
1 bay leaf
Spicy paprika to taste
Salt to taste
3 cups water
Vegetable oil

4 potatoes cut in half

Directions:
1. Put all ingredients (except potatoes) in a pressure cooker and braise in the oil, without the lid, until the meat begins to golden-brown.
2. Add 3 cups of water and cover the pressure cooker. Cook for 15 minutes.
3. Turn off the heat, let the steam out and open the pan. Add the potatoes and cook, along with the rib, until the potatoes are tender. If necessary, add a little more water.


terça-feira, 10 de outubro de 2017

Bolo de Espinafre



Uma boa opção também para os veganos que não têm restrições contra ovo e leite.

Serve: 6

Ingredientes:

4 xícaras de espinafre cozido e picado
Azeite de oliva
1 1/2 xícaras de queijo mussarela picado ou ralado
1/3 xícara de cebolinha ou alho porro picado (nós usamos cebolinha)
8 ovos batidos
Sal, pimenta do reino, cominho e páprica a gosto
Modo de fazer:

1.    Pré-aquecer o forno a 190oC. Untar um refratário com azeite de oliva.
2.    Aquecer um pouco de azeite de oliva numa panela. Adicionar o espinafre e cozinhar rapidamente (abafar com a tampa da panela) até murchar (cerca de 2 minutos). Colocar o espinafre num escorredor para tirar toda a água. Picar e temperar com sal e pimenta do reino. Transferir o espinafre para o refratário, espalhando até formar uma camada uniforme.
3.    Colocar por cima do espinafre uma camada de mussarela picada e uma de cebolinha.
4.    Bater os ovos e temperar. Colocar os ovos batidos sobre a combinação de espinafre/queijo. Usando um garfo fazer o ovo se misturar bem à combinação.
5.    Assar por cerca de 35 minutos ou até começar a dourar.







Spinach Cake

 A good choice also for vegans who have no egg and milk restrictions.

yield: 6 SERVINGS


4 cups fresh spinach cooked and chopped
olive oil
1 1/2 cups mozzarella chopped
1/3 cup thinly sliced chives ror een onions (we use chives)
8 eggs, beaten
Salt, fresh ground black pepper, cumin and paprika to taste
Directions:
1. Preheat the oven to 375F/190oC. Grease a refractory with olive oil.
2. Heat olive oil in a saucepan. Add the spinach and cook quickly (smother with the lid of the pan) until wilting (about 2 minutes). Put the spinach in a colander to remove all the water. Chop and season with salt and black pepper. Transfer the spinach to the refractory dish, spreading to form a uniform layer.
3. Spread a generous layer of chopped mozzarella and a layer of chives on the spinach.
4. Beat the eggs and season. Place the beaten eggs over the spinach / cheese combination. Using a fork make the egg blend well with the combination.
5. Bake about 35 minutes or until the mixture is completely set and starting to lightly brown.


terça-feira, 3 de outubro de 2017

Bife de Lombo de Porco Grelhado


Apesar de o Brasil ser o quarto maior produtor de carne suína no mundo, o consumo ainda é baixo no país. A carne de porco é vista, muitas vezes, como uma carne gordurosa e que pode transmitir doenças. Mas, desde os anos 1970, as condições de criação de porcos mudaram bastante, o que resultou em uma carne mais saudável e segura. Hoje, o rebanho tem uma alimentação balanceada, ambientes higienizados e com temperatura controlada, além de assistência veterinária constante. Com essas mudanças houve uma diminuição de 31% da gordura, 14% de calorias e 10% do colesterol na carne suína.

Os níveis de gordura da carne de porco são, hoje em dia, equivalentes ou até melhores do que os apresentados pela carne bovina ou de frango. Além disso, ela é rica em magnésio, potássio, ferro, fósforo, selênio e vitaminas do complexo B. Ela também é a principal fonte animal da vitamina B1, também conhecida como tiamina.

Um outro fator importante para aumentarmos o consumo de carne suína é o seu preço, pois é mais barato do que a carne bovina e quase o mesmo preço da carne de frango sem osso.

Ingredientes:
Bifes de lombo de porco
Alho
Molho shoyo
Pimenta do reino

Modo de fazer:
Deixar os bifes marinando nos temperos por umas 3 horas.
Grelhar os bifes em chapa não aderente.





Grilled Pork loin Steak

Although Brazil is the fourth largest producer of pork in the world, consumption is still low in the country. Pork is often seen as a fatty meat that can transmit disease. But since the 1970s, pig farming conditions have changed a great deal, resulting in healthier and safer meat. Today, the herd has a balanced diet, hygienic environments and controlled temperature, as well as constant veterinary care. With these changes there was a 31% decrease in fat, 14% in calories and 10% in cholesterol in pork.

Fat levels of pork are now equivalent to or even better than beef or chicken. In addition, it is rich in magnesium, potassium, iron, phosphorus, selenium and B-complex vitamins. It is also the main animal source of vitamin B1, also known as thiamine.

Another important factor to increase the consumption of pork is its price, because it is cheaper than beef and almost the same price of chicken meat without bone.

Ingredients:
Steaks of pork loin
Garlic
Shoyo sauce
Black pepper

Directions:
Leave the steaks marinating in seasonings for about 3 hours.

Grill the steaks on non-stick plate.