sexta-feira, 26 de dezembro de 2014

Rosbife de Filé Mignon


Ingredientes:

1 filé mignon inteiro
Azeite de oliva
Vinho tinto
Tempero misto: cominho, louro, pimenta do reino e páprica
Mostarda em sementes
Alecrim fresco picado
Alho e sal

Modo de fazer:

1. Colocar o filé mignon numa assadeira
2. Regar com vinho tinto
3. Temperar com alho e sal
4. Regar com um fio de azeite de oliva
5. Salpicar com o tempero misto, as sementes de mostarda e o alecrim.
6. Deixar marinando por 1 hora.
7. Selar o file de todos os lados na chama do fogão.
8. Assar no forno a 230º C, até ficar tostado por fora e rosado por dentro.
9. Não esquecer de virar o filé umas duas vezes, regando com o molho para não ressecar. Se necessário, colocar mais vinho ou água.
10. Depois de pronto e ainda quente, colocar um pouco de manteiga no molho e misturar.



Roast Beef Tenderloin
Ingredients:

1 whole beef tenderloin, trimmed
Olive oil
Red wine
Cumin, bay leaf, Black pepper and paprika, to taste
Mustard in seeds
Rosemary fresh and chopped
Garlic and salt

How to:

1. Place the beef in a roasting pan
2. Sprinkle with red wine
3. Season with salt and garlic
4. Sprinkle with a dash of olive oil
5. Sprinkle with the seasonings, mustard seeds and Rosemary.
6. Let marinating for 1 hour.
7. Seal the beef from all sides in a pan.
8. Bake in the oven at 230o C, until crispy on the outside and pink on the inside.
9. Don't forget to turn the steak a couple times, basting with the sauce to not dry. If necessary, add more water or wine.
10. After it's done and still hot, put one tablespoon of butter in the sauce and mix.

quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

Torta de Frango com Alho-Porró



Como o Natal está chegando, fornecemos esta receita deliciosa de torta de frango.

Ingredientes:

Recheio:
450 g de peito de frango cozido e desfiado
Azeite de oliva
Sal
Pimenta do reino
Páprica
2 folhas de louro
3 talos de alho-porró fatiados
Tomilho fresco
500 g creme de ricota

Massa:
3 xícaras de farinha de trigo
2 colheres de chá de sal
300 g (3 tabletes) de margarina
1 gema de ovo para pincelar

Modo de fazer:

Recheio:
Refogar no azeite o frango temperado com sal, pimenta do reino, páprica e louro. Tampar a panela, abaixar o fogo, pingar água e cozinhar até o frango ficar macio. Desfiar o frango.

Em outra panela, refogar o alho-porró no azeite, temperado com sal, pimenta do reino e tomilho.

Quando alho-porró estiver macio, adicionar o frango. Misturar. Adicionar o creme de ricota e misturar bem.

Massa:
Misturar com as mãos a farinha de trigo com a margarina até formar uma massa homogênea.

Em uma forma refratária untada com margarina, espalhar a massa, colocar o recheio, cobrir com o restante da massa e pincelar com a gema.

Assar em forno médio, até a massa ficar dourada (e cozida)






Chicken Pot Pie with Leek

Ingredients:

Filling:
450 g chicken breast cooked and shredded
Olive oil
Salt
Black pepper
Paprika
2 Bay leaves
3 stalks of leeks
Fresh thyme
500 g ricotta cream

Dough:
3 cups all purpose flour
2 teaspoons salt
300 g (3 tablets) margarine
1 egg yolk to brush

How to:

Filling:
Sauté in olive oil the chicken seasoned with salt, black pepper, paprika and Bay leaves. Cover the Pan, lower the heat, add water and cook until the chicken is tender. Shred chicken.

In another pan, sauté leeks in olive oil, seasoned with salt, black pepper and thyme.

When leeks are soft, add the chicken. Mix. Add the ricotta cream and mix well.

Dough:
Mix with your hands all purpose flour and butter until it forms a homogeneous dough.

In a ovenproof dish greased with margarine, spread the dough, put the stuffing, cover with the remaining dough and brush with the egg yolk.

Bake in medium oven until the dough is golden (and cooked)

quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

Pudim de Peixe à Moda da Mariângela


Esta receita foi criada pela Mariângela para aproveitar uns filés de peixe que tínhamos em casa. É uma opção diferente para o Natal.

Ingredientes:

1 kg de filés de peixe em pedaços

Legumes:
6 batatas raladas no ralo grosso
1 cenoura ralada no ralo grosso
1 colher de sopa de pimentão amarelo picado
1 colher de sopa de pimentão verde picado
1 cebola picada
2 dentes de alho picados
1 colher de sopa de manjericão fresco picado
2 colheres de sopa de ricota cremosa
Pimenta do reino a gosto
Sal a gosto

3 ovos + 2 claras batidas com 1 colher de sopa de maisena
Salsa e cebolinha picadas

Modo de fazer:

1. Temperar o peixe com sal e pimenta do reino.
2. Misturar todos os ingredientes dos legumes.
3. Adicionar os ovos e misturar.
4. Adicionar o peixe e o cheiro verde (salsa e cebolinha) e misturar.
5. Untar um refratário com azeite.
6. Colocar a mistura no refratário e regar com um pouco de azeite.
7. Assar por 30 minutos em forno a 230º C.





Fish pudding Mariângela-Style

This recipe was created by Mariângela to enjoy some fish fillets which we had at home. It is a different option from Christmas.

Ingredients:

1 kg fish fillets cut in pieces

Vegetables:
6 potatoes grated in thick grate
1 grated carrots thick grate
1 tablespoon yellow bell pepper chopped
1 tablespoon chopped green bell pepper
1 chopped onion
2 cloves garlic minced
1 tablespoon chopped fresh basil
2 tablespoons creamy ricotta
Black pepper to taste
Salt to taste

3 eggs + 2 egg whites beaten with 1 tablespoon cornstarch
Parsley and chives minced

How to:

1. Season the fish with salt and pepper.
2. Mix all ingredients of the vegetables.
3. Add the beaten eggs and mix.
4. Add the fish and parsley and chives and mix.
5. Grease an ovenproof dish with olive oil.
6. Put the mixture into ovenproof dish and sprinkle with a little olive oil.
7. Bake for 30 minutes in oven at 230o C.

quinta-feira, 27 de novembro de 2014

Goiabada e Romeu e Julieta


Nada como um doce caseiro, principalmente quando se trata de um Romeu e Julieta, ou seja doce de goiaba com queijo.

Uma das combinações mais queridas do Brasil, o doce Romeu e Julieta vem diretamente de terras mineiras. Essa mistura deliciosa nasceu na época do período colonial, quando os portugueses começaram a produzir queijo em suas colônias.

No início o objetivo era a produção de queijo com leite de ovelha, mas foi substituído por leite de vaca, originando o queijo minas frescal.
A goiabada surgiu de uma necessidade de melhor aproveitar os frutos da terra e para aumentar sua durabilidade. Não se tem relatos precisos de quando combinaram o queijo e a goiabada, mas acredita-se que vem das mesas fartas das fazendas, com todo o tipo de guloseimas possíveis.

Ingredientes:

1 kg de goiabas maduras
500g de açúcar refinado
Água o suficiente para bater as goiabas no liquidificador

Modo de fazer:

1. Descascar as goiabas e cortar em pedaços. Ou cortar ao meio e tirar os caroços com o auxílio de uma colher.
2. Colocar os pedaços no liquidificador e bater como se fosse fazer um suco
3. Peneirar a massa para tirar os caroços, se necessário. Colocar a massa das goiabas numa panela
4. Acrescentar o açúcar e cozinhar em fogo baixo. Depois de ferver, cozinhar mexendo até soltar do fundo da panela (até engrossar)
5. Você pode deixar num ponto de goiabada de colher, ou pode deixar no ponto de goiabada em pedaços. Tudo vai depender do tempo que você deixar no fogo: quanto mais tempo no fogo, mais a goiabada ficará dura
6. Você terá que ter paciência, pois terá que ficar mexendo a massa das goiabas com o açúcar até dar ponto. Isso demora no mínimo 40 minutos




Sweet Guava Paste

Ingredients:

1 kg ripe guavas
500 g caster sugar
Water enough to blend the guavas in a blender

How to make:

1. Peel the guavas and cut into pieces. Or cut in half and remove the seeds with a spoon.
2. Put the pieces in a blender and blend as if you doing a juice
3. Sift the mass to take the seeds, if necessary. Put the mass of guavas in a pan
4. Add the sugar and cook in low heat. After boiling, cook stirring until you can see the bottom of the pan (to thicken)
5.. Everything will depend on the time that you leave on fire: the more time on fire, plus the guava will be tough
6. You will have patience to keep stirring the mass of guavas with sugar to give point. It takes at least 40 minutes

terça-feira, 25 de novembro de 2014

Shimeji na Manteiga


Ingredientes:

250 g de shimeji
50 g cogumelo Paris
2 colheres de sopa de manteiga
4 colheres de sopa de shoyu (ou a gosto)
4 colheres de sopa de saquê

Modo de fazer:

Lave o shimeji e divida os tufos.

Numa panela, derreta a manteiga e acrescente o shimeji e o cogumelo Paris mexendo sempre, por aproximadamente 8 minutos em fogo baixo, ou até o shimeji soltar um pouco de água.

Acrescente o shoyu, sempre mexendo, por mais uns 2 minutos e logo após o saquê. Deixe cozinhar por mais uns 2 minutos ou até o shimeji ficar macio, mas conservando sua textura.






Ingredients:

250 g shimeji
50 g champion
2 tbsp butter
4 tbsp soy sauce (or to taste)
4 tbsp sake

How to do:

Wash the shimeji and divide the clumps.

In a saucepan, melt the butter and add the shimeji and champion stirring constantly, for about 8 minutes on low heat, or until the shimeji drop some water.

Add the soy sauce, always stirring, for another 2 minutes and soon after the sake. Cook for another 2 minutes or until the shimeji softened, but preserving its texture.

quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Carne Fácil


Esta receita é fácil e rápida de fazer. Quem quiser pode usar carnes mais nobres, como patinho, chã, lagarto ou mesmo alcatra.

Ingredientes:

800 g de músculo, paleta ou peito bovino
1 lata (350 ml) de Coca-Cola
1 envelope de sopa de cebola
Sal
Molho Tabasco (opcional)

Modo de fazer:

1. Misturar a Coca-Cola com a sopa de cebola.
2. Temperar a carne com sal.
3. Colocar a carne num recipiente.
4.Colocar a mistura líquida sobre a carne e cobrir com papel alumínio.
5. Deixar marinando no refrigerador por, pelo menos, 4 horas ou durante a noite.
6. Colocar a carne numa panela de pressão e selar todos os lados até ficar dourada.
7. Colocar a marinada na panela e fechar a tampa.
8. Assim que começar a sair vapor, deixar cozinhar na pressão por cerca de 20 minutos.



Easy Beef
This recipe is easy and quick to make. Who wants, to can use more noble beefs such as duck, tea, lizard or even sirloin.

Ingredients

800 g shank or brisket
1 (350 ml) can Coca-Cola
1 envelope onion soup mix
Salt
Tabasco Sauce (optional)

How to do:

1. Mix cola and onion soup mix.
2. Season beef with salt
3. Place beef in a bowl
4. Pour liquid mixture over beef and cover with aluminum foil.
5. Let stay marinating in the refrigerator for at least 4 hours or overnight.
6. Put the beef in a pressure cooker and seal all sides in olive oil until golden.
7. Pour the marinade in the pressure cooker and close with the lid.
8. When start out steam, cook in pressure for about 20 minutes.

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Peixe Perfumado com Capim Limão, Laranja e Tomilho


Este peixe ficou delicioso, de sabor delicado e perfumado, pois foi cozido no vapor com aromas de capim limão, laranja Bahia importada da Flórida e tomilho.

Ingredientes:

1 ou 2 peixes inteiros (nós usamos enchovas; a receita original foi feita com pargo)
Capim limão
2 laranjas Bahia fatiadas
Tomilho
1 cebola picada
Sal e pimenta do reino
Azeite de oliva

Modo de fazer:

1. Temperar o peixe com sal e pimenta do reino a gosto.
2. Forrar o fundo de um refratário com uma folha de alumínio.
3. Fazer uma cama com folhas de capim limão, fatias de laranja e galhos de tomilho.
4. Colocar o peixe na cama.
5. Temperar a barriga do peixe com capim limão e tomilho.
6. Regar o peixe com azeite de oliva.
7. Colocar por cima do peixe os mesmos ingredientes da cama (capim limão, fatias de laranja e tomilho)
7. Adicionar a cebola picada.
8 Fechar a folha de papel alumínio.
9. Assar o peixe em fogo médio-alto por cerca de 35 minutos.







Fragrant fish with lemon grass, orange and thyme

This fish was delicious, delicate and with a fragrant flavor, because it was steamed with aromas of lemon grass, Bahia Orange imported from Florida and thyme.

Ingredients:

1 or 2 whole fish (we use blue fish; the original recipe was made with red snapper)
Lemon grass
2 Bahia oranges sliced
Thyme
1 chopped onion
Salt and black pepper to taste
Olive oil

How to:

1. Season the fish with salt and pepper to taste.
2. Line the bottom of an ovenproof dish with aluminum foil.
3. Make a bed with sheets of lemon grass, orange slices and thyme branches.
4. Put the fish into bed.
5. Season the fish's belly with lemon grass and thyme.
6. Sprinkle the fish with olive oil.
7. Place over the fish the same ingredients of bed (lemon grass, orange slices and thyme)
7. Add the chopped onion.
8. Close the sheet of foil.
9. Bake the fish over medium-high heat for about 35 minutes.

quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Beiju ou Tapioca


O beiju, biju ou tapioca é uma iguaria tipicamente brasileira, de origem indígena, feita com a fécula extraída da mandioca, também conhecida como goma da tapioca, tapioca, goma seca, polvilho doce ou massa de mandioca. A goma da tapioca, ao ser espalhada em uma chapa ou frigideira aquecida, coagula-se e vira um tipo de panqueca ou crepe seco. O recheio varia, mas o mais tradicional é o feito com coco e queijo coalho.

Apesar de muito popular e integrante da culinária típica de diversos estados nordestinos, a tapioca mais tradicional do Brasil ainda se encontra no Alto da Sé, em Pernambuco (preservada pela Associação das Tapioqueiras de Olinda). Também encontramos diversas entidades dedicadas à cultura popular da tapioca pelo Nordeste, como o Centro das Tapioqueiras entre os municípios de Fortaleza e Eusébio, no Ceará.

Modo de fazer:

Aqueça uma frigideira em fogo baixo e poivilhe através de uma peneira a goma de tapioca cobrindo todos os espaços da frigideira até formar uma camada fina e uniforme. Espere a massa ficar unida como se fosse uma panqueca. Vire com uma espátula para secar do outro lado. Coloque o recheio e embrulhe como se fosse um crepe ou uma tortilha.

Você pode usar qualquer recheio utilizado em empadas ou pastéis, de acordo com sua imaginação.

Dica: se só encontrar a tapioca seca, em forma de polvilho, umideça a tapioca da seguinte forma: em uma tigela, coloque o polvilho e umedeça com a água misturando com a ponta dos dedos, até ficar com consistência de farinha granulada e úmida; passe por uma peneira e reserve.









Beiju, biju or tapioca is a typical Brazilian delicacy, of indigenous origin, made with an extract of the cassava (manioc) starch, also known as tapioca gum, tapioca, dry gum, sweet cassava starch or cassava dough. The tapioca gum, to be spread on a griddle or frying pan heated gels and becomes a kind of pancake or crepe dry, disk-shaped. The filling varies, but the most traditional is made with coconut and curd cheese.

Although very popular and typical cuisine of the Northeastern States, the more traditional tapioca in Brazil is still at the Alto da Sé, in Pernambuco state (preserved by the Association of Tapioqueiras of Olinda). We also found several entities dedicated to the popular tapioca culture of the Northeast, like the Center of the Tapioqueiras between the municipalities of Fortaleza and Eusebio, in Ceará state.

How to:

Heat a frying pan over low heat and sift through a sieve to covering all the spaces of the frying pan until it forms a thin and uniform layer. Hold the dough stick together like a pancake. Turn with a spatula to dry on the other side. Put the filling and wrap like a crepe or a tortilla..

You can use any kind of filling used in pies or pasties, according to your imagination.