Um saboroso frango assado para o Dia das Mães.
Ingredientes:
1 frango de cerca de 2 kg
3 dentes de alho picadinhos ou moídos
1 colher de sobremesa (2 colheres de chá) de sal ou a gosto
Tempero misto a gosto: cominho, páprica picante, pimenta do
reino e louro
½ xícara de vinho branco seco
1 colher de sopa de azeite de oliva
2 colheres de chá de suco de limão
Modo de fazer:
1. Fazer furos no frango com a ponta de uma faca.
2. Misturar todos os temperos.
3. Colocar o frango num refratário.
4. Temperar o frango com a mistura de temperos, por baixo e
por cima da pele.
5. Reservar o frango temperado por cerca de 1 hora para
fixar o gosto dos temperos.
6. Assar em forno a 250º C coberto com papel alumínio por
cerca de 1 hora. Tirar o papel alumínio, regar com o molho criado no tabuleiro
e assar por cerca de 1 hora.
Servimos este frango com os seguintes acompanhamentos:
arroz, farofa e molho ou salsa de vinagrete (também conhecida no Brasil como
molho de churrasco).
Roasted Whole Chicken
Ingredients:
1 chicken about 2 kg
3 cloves garlic, finely chopped or ground
1 dessert spoon (2 teaspoons) salt or to taste
Mixed seasoning to taste: cumin, paprika, black
pepper and bay leaves
1/2 cup dry white wine
1 tablespoon olive oil
2 teaspoons lemon juice
Directions:
1. Drill holes in the chicken with a knife.
2. Mix all the spices.
3. Place the chicken in an ovenproof dish.
4. Season the chicken with the mixture of spices,
under and over the skin.
5. Reserve the spiced chicken for about 1 hour to
secure the taste of spices.
6. Bake at 250º C covered with foil for about 1
hour. Remove the foil, water with the sauce created on the tray and bake for
about 1 hour.
Serve this chicken with the
following side dishes: rice, farofa and vinaigrette salsa (also known in Brazil
as barbecue sauce)
Nenhum comentário:
Postar um comentário