sábado, 29 de janeiro de 2011

Férias em Natal

Depois do Ano Novo em Búzios, passamos uma semana em Natal. Levamos 5 horas de viagem tanto na ida como na volta, uma vez que na ida fizemos conexão em Recife e na volta escala em Salvador. Se o vôo fosse direto daria umas 3 ½ horas de viagem.

Ficamos hospedados em Natal no Ponta do Sol Praia Hotel, localizado no bairro de Ponta Negra: Rua Pituba, 3165 Telefone: (84) 4006-4202, Fax: (84) 4006-4202
www.pontadosolpraiahotel.com.br E-mail: reservas@bellomare.com.br)

Recomendamos este hotel, que está situado a um quarteirão da praia de Ponta Negra, no meio do “agito” de Natal, com vários bares e restaurantes nas imediações. Além disso, tem um restaurante de boa qualidade que não cobra caro, send
o uma opção quando estiver cansado à noite.

Abaixo aparece a praia de Ponta Negra em frente ao hotel, com o Morro do Careca ao fundo.



Obviamente, Natal conta com uma infraestrutura hoteleira compatível com o tamanho do fluxo de turistas que procuram a cidade na temporada, localizados em sua maioria em Ponta Negra e na Via Costeira.

Os hotéis da Via Costeira são em geral maiores e mais luxuosos do que os de Ponta Negra e possuem praias quase que particulares em função das dificuldades de acesso. Têm o inconveniente, para quem não alugou carro, de as vezes ter que esperar 20 a 30 minutos por um táxi.

Os hotéis existentes nas praias do Meio e dos Artistas não aconselhamos, diante de degradação dessas regiões com a expansão principalmente de favela no local. A praia dos Artistas à noite virou uma verdadeira “cracolândia” e ponto de prostituição.

Natal conta com excelentes restaurantes de comidas típicas nordestinas e frutos do mar. Entre eles recomendamos o Farofa d’Água, o Tábua de Carne (Via Costeira - Praia do Meio) e o Rei do Camarão (Ponta Negra). Nos dois primeiros não deixe de experimentar a picanha de carne de sol na brasa com macaxeira (aipim ou mandioca) frita, feijão verde e farofa. Dispense o arroz com leite ou o pirão de leite, que só nordestino gosta.

O Farofa d’Água tem um serviço gratuito de vans que pega você no hotel e depois o leva de volta, desde que esteja hospedado em Ponta Negra e na Via Costeira. Fica situado na Av. Praia de Ponta Negra, 8952 - Telefone (84) 9963-1893 ou 32219-0857.


Imperdível para quem gosta de dançar forró é o Rastapé, que é uma casa situada na rua do cemitério em Ponta Negra e conta com dois salões de música ao vivo. A entrada custa R$ 12,00 por pessoa, para maiores de 18 anos, é muito animada, sendo em grande parte freqüentada pela classe média, daí ser também conhecida por Forró dos Universitários. O pessoal local não aconselha um forró (Forró com Turista) que acontece às quintas-feiras no Centro de Turismo (antigo presídio de Natal), pois fica muito cheio e só dá turista.

Durante o dia o programa é “curtir” a praia de Ponta Negra ou conhecer as praias tanto do Litoral Norte como do Litoral Sul do Rio Grande do Norte, que são famosas pela suas belezas. O problema é que vários locais só são acessíveis por buggy.

O principal operador de turismo local e indicado pela maioria dos hotéis é o Marazul cujos telefones são: (84) 3219-2221 e 3219-6480 (www.passeiodebuggy.com.br). Entretanto, achamos os preços deste operador muito altos. Para se ter uma idéia, este operador pediu R$ 460,00 para fazer o passeio do Litoral Norte (Genipabu), enquanto nós conseguimos por R$ 350,00 com um bugreiro independente, o qual por sinal indicamos diante de sua simpatia e honestidade: Alexandre Schuck (84 9934-7334 ou 3641-1952). Outra opção mais em conta, variando para onde você vai, é procurar operadores que usam vans ou microônibus, como o Zé do Cangaço (84 9917-1543).

A seguir mostramos umas fotos do passeio ao Litoral Norte. Neste passeio, andamos pelas dunas de Genipabu, com o buggy fazendo algumas manobras radicais e com parada para almoço no restaurante Miramar na praia de Porto Mirim. Este restaurante apresenta uma comida fabulosa de pratos típicos e frutos do mar. Na foto abaixo mostramos um delicioso filé de peixe grelhado com molho de lagosta.









Esta última foto é do lado direito da praia de Porto Mirim. Do lado esquerdo fica o Cabo de São Roque, que é o ponto da costa brasileira mais perto da costa da África. Daí Natal ter se tornado durante a Segunda Guerra Mundial na principal base aeronaval americana na Améirica do Sul e ponto estrtégico no abastecimento das tropas dos Estados Unidos no norte da África e durante a invasão da Sicília e sul da Itália.

No Litoral Sul nós fomos de buggy até ao vilarejo da Pipa. Este local conta com várias pousadas e tem uma vida noturna agitada. Tem fama de ser parecido com Búzios, só que achamos a vila pequena quando comparada a esta cidade. Além disso, suas vias e calçadas são estreitas para caber o fluxo de turistas durante a alta temporada.

Aproveitamos para “curtir“ a praia da Pipa, onde degustamos uns saborosos caldinhos de camarão e sururu. Na volta paramos para almoçar em um restaurante fora da rota turística (Restaurante do Tatá), onde comemos um filé de peixe acompanhado por um pirão de peixe delicioso (segundo o bugreiro este pirão é uma receita de família), feijão verde e arroz.

Foto da praia do Cotovelo na Barreira do Inferno, que é um ponto de lançamento de foguetes para a colocação de satélites em órbita.



Pontal do Madeiro com Baía dos Golfinhos ao fundo.



Praia da Pipa com o Madeiro ao fundo.







quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

Ano Novo em Búzios


Caros amigos,

Estávamos sumidos, pois tiramos férias de 30 de dezembro até 23 de janeiro. Ano Novo passamos em Búzios com um grupo de familiares jovens.

A ceia de Ano Novo não teve novidades, sendo composta de pernil de porco e frango assados, farofa, arroz, frutas secas e nozes. De sobremesa tinha torta de nozes, rabanada e frutas frescas.

New Year in Buzios

Dear friends,

We were now faded away, because we took a vacation from December 30 until January 23.

New Year we spent in Búzios with a group of younger relatives.

New year's dinner had not news, being composed of leg of pork and roasted chicken, rice, farofa, nuts and dry fruits. The dessert was composed of walnut cake, french toast and fresh fruits.

domingo, 16 de janeiro de 2011

Torta de Frango


Ingredientes

Massa:
3 (300 g) tabletes de margarina
3 xícaras de farinha de trigo

Recheio:
800 g de filé de peito de frango
1 colher de sopa de pimentão verde picado
1 cebola picada
1 colher de sopa de extrato de tomate
1 tomate picado
Tempero misto: cominho, louro e pimenta do reino
Alho e sal
1 colher de sobremesa de óleo
1 lata de petit pois (ervilha) drenada
1 lata de milho drenada
½ xícara de leite misturado com 1 colher de sopa de queijo parmesão ralado
1 colher de sopa de maisena
1 gema para pincelar a massa da cobertura

Modo de Fazer

Recheio:
Refogar o frango com os temperos no óleo, acrescentar uma xícara de água e cozinhar o frango até ficar macio. Depois de cozido picar o frango em pedaços. A seguir, voltar ao fogo, adicionar o petit-pois, a lata de milho e a maisena dissolvida no leite.

Massa:
Misturar com as mãos a farinha de trigo com a margarina até formar uma massa homogênea.

Em uma forma para torta untada com margarina, espalhar a massa, colocar o recheio na massa, cobrir com o restante da massa e pincelar com a gema.

Assar no forno médio, até a massa ficar dourada (e cozida)

English version: Chicken Pie

Ingredients:

Dough:
300 g margarine
3 cups all purpose flour

Filling:
800 g boneless and skinless chicken breast
1 tablespoon Green Bell pepper, chopped
1 onion chopped
1 tablespoon tomato paste
1 tomato chopped
Cumin, bay leaf and Black pepper, ground
Garlic and salt
½ tablespoon vegetal oil
1 can corn, drained
1 can peas, drained
½ cup Milk combined with 1 tablespoon ground parmesan cheese
1 tablespoon cornstarch
1 egg yolk

How to make:
Filling:
Braise chicken with seasonings in oil. Add 1 cup water and cook until chicken is tender (cooked). Choppe chicken. Place chicken in same pain, add peas, corn and constarch dissolved in Milk and cook for more 3 or 5 minutes.

Dough:
Mix with the hands flour and margarine.

Press dough firmly and evenly against bottom and side of an ungreased pie plate Spoon filling into pie plate and put remaining dough over. Brush with egg yolk.

Bake in medium heat until dough is golden (and cooked)