terça-feira, 27 de março de 2012

Escondidinho de Camarão da Yara

Nossa amiga Yara mais uma vez nos deliciou com um de seus pratos num jantar em sua casa.

O Escondidinho é um prato bastante popular no Nordeste do Brasil e seu nome deriva da carne ficar escondida por baixo de uma camada de massa de mandioca.

O prato original era feito com carne de sol desfiada, coberta com um purê de aipim ou mandioca (macaxeira), temperado com manteiga de garrafa e gratinado com queijo coalho. Posteriormente, o prato passou a usar outras carnes, como carne seca (jabá), frango, carne moída e camarão, entre outras. Em alguns lugares o Escondidinho passou a ser feito com purê de batata no lugar do purê de mandioca.

Ingredientes:

Massa:
1 kg de mandioca descascada
1 copo de requeijão
Sal

Recheio:
800 g de camarão limpo e sem casca
1 tomate picado sem pele
1 cebola picada
1 colher de sopa de pimentão picado
1 xícara de molho de tomate
Sal
Pimenta do reino
Pimenta malagueta (opcional)
1 xícara de coentro picado
1 colher de sopa de azeite

Modo de fazer:

Massa:
Cozinhar a mandioca em água e sal, numa panela de pressão, até ficar macia. Retirar o fiapo central da mandioca. Passar no processador de alimentas até formar uma massa. Misturar o requeijão na massa com uma colher.

Recheio:
Temperar o camarão com sal e pimenta do reino.
Refogar os demais ingredientes, a exceção do molho de tomate e do coentro, no azeite até formar um creme. Adicionar o molho de tomate e o coentro e cozinhar até a mistura ferver, mexendo de vez em quando. Adicionar o camarão e cozinhar por, no máximo, 2 minutos.

Montagem:
Num pirex, colocar uma camada fina da massa no fundo e nas laterais. Adicionar o recheio. Por cima colocar o resto da massa.
Levar ao forno médio até começar a borbulhar.

Shrimp “Escondidinho” Yara-Style

Our friend Yara delighted us again with one of their dishes at a dinner in his house.

Ingredients:

Dough:
1 kg peeled cassava
1 cup curd or other processed cheese
Salt

Stuffing:
800 g shelled and cleaned shrimp
1 tomato skinless chopped
1 onion chopped
1 tablespoon green bell pepper
1 cup tomato sauce
Salt
Black pepper
Tabasco (optional)
1 cup chopped cilantro (coriander leaves)
1 tablespoon of olive oil

How to:

Dough:
In a pressure cooker, cook cassava in water and salt, until the cassava is soft. Remove the central streaks of cassava. Process in a food processor until to form a dough. Mix the cheese and the dough, with a spoon.

Stuffing:
Spice shrimp with salt and pepper.
Braise the remaining ingredients, except the tomato sauce and cilantro, in olive oil, until to form a cream. Add the tomato sauce and cilantro and cook until mixture boil, stirring constantly. Add the shrimp and cook for 2 minutes more.

Finalization:
In a PYREX, put a thin layer of dough in the bottom and sides. Add the stuffing. Putting over stuffing the remaining dough.
Bake at medium heat until bubbling.

quarta-feira, 21 de março de 2012

Batata Cozida com Molho de Manteiga e Orégano

Ingredientes:
4 batatas grandes sem casca cortadas ao meio
Alho e sal a gosto

Molho:
2 colheres de sopa de manteiga sem sal
1 colher de sopa de orégano

Modo de fazer:
Cozinhar as batatas em água temperada com alho e sal. Colocar as batatas num prato de servir.
Molho: Deixar a manteiga derreter em fogo baixo, misturar o orégano e derramar por cima das batatas, enquanto elas estão quentes. Servir.
Boiled Potato with Butter Sauce and Oregano

Ingredients:
4 large potatoes cut in half, shelled
Garlic and salt to taste

Sauce:
2 tablespoons unsalted butter
1 tablespoon of oregano

How to:
Cook potatoes in water seasoned with garlic and salt. Put the potatoes in a serving dish.
Sauce: melt butter in low heat, mix the oregano and pour over potatoes and serve.

quarta-feira, 14 de março de 2012

Filé de Pescada Branca Assada em Papilote



Ingredientes:

800g filé de pescada branca
Alho e sal a gosto
Pimenta do reino a gosto
Folhas frescas de manjericão
Azeite extra-virgem
Papel alumínio

Modo de fazer:

Temperar os filés com pimenta do reino, alho e sal a gosto.
Pegar um pedaço da folha de alumínio que dê para embrulhar os filés ou embrulhe cada filé separadamente. Colocar os filés sobre a folha. Despejar um fio de azeite sobre os filés e colocar cerca de 4 a 5 folhas frescas de manjericão. Fechar a folha de alumínio (embrulhar) e colocar num refratário.
Colocar no forno, em temperatura média, e cozinhar por cerca de 25 minutos ou até o peixe ficar cozido. Abrir a folha com cuidado para não se queimar.
White Hake Fillet Baked in Papilote
Ingredients:
800g white hake fillet
Garlic and salt to taste
Black pepper to taste
Basil fresh leaves
Extra virgem olive oil
Aluminium foil

How to:
Season fish with black pepper, garlic and salt
Take a piece of aluminium foil. Place fish fillets over aluminium foil. Spread olive oil on fish fillets and place 4 or 5 basil fresh leaves.
Close the aluminum foil and place on a cookie sheet or baking pan.
Put in the oven at medium heat and cook for about 25 minutes, or until the fish is cooked. Open the foil very carefully. Remember, there will be steam built up inside, so watch your hands and face.

sexta-feira, 9 de março de 2012

Lançamento de livro do Fernando



Dia 12 de março Fernando lançará um livro com o título de "O preço de viver", misturando fatos que presenciou ou vivenciou ao longo de sua vida com uma estória de ficção, que se desenvolve com muita ação e paixão. O livro tenta responder às perguntas: Qual é o preço de viver?; Quanto vale uma vida?

Inicialmente, o livro estará a venda nas lojas da Livraria Cultura, que também conta com o sistema de venda via internet.


quinta-feira, 8 de março de 2012

Costeleta de Porco Assada



Ingredientes:



5 costeletas de porco
Alho e sal a vontade
2 colheres de chá de mostarda
1 colher de sopa de molho barbecue
Pimenta do reino a gosto
Cominho a gosto

Modo de fazer:

Temperara as costeletas do todos os temperos.
Colocar numa assadeira e assar em fogo médio durante 1h e 30 min. Ir pingando água para não secar e criar um pouco de molho.

Baked Pork chops

Ingredients:

5 pork chops
Garlic and salt to taste
2 teaspoons mustard
1 tablespoon barbecue sauce
Black pepper to taste
Cumin to taste

How to:

Season pork chops with all seasonings.
Put the pork chops in a baking dish. Bake pork chops in medium heat for 1h and 30 minutes. Dripping water to not dry out and create a little of sauce.

terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Torta de Pêssego com Creme de Nozes



Ingredientes

Massa:
7 colheres de sopa de farinha de trigo
9 colheres de sopa de açúcar
8 ovos

Recheio e Cobertura:
4 caixas de creme de leite
3 latas de leite condensado
300 g de nozes moídas
1 lata de pêssegos em calda picados

Modo de Fazer

Massa:
Bater as claras em neve. Acrescentar as gemas. Adicionar o açúcar aos poucos e, a seguir, colocar as colheres de farinha de trigo uma a uma com a batedeira em movimento.

Despejar a massa numa forma e levar ao forno médio.

Recheio e Cobertura:
Moer as nozes no liquidificador. Reservar um terço para a cobertura.

Fazer um creme com o leite condensado e o creme de leite no fogo até engrossar. Depois, misturar 2/3 das nozes moídas com metade do creme.

Cortar a massa do bolo ao meio e molhar as duas metades com a calda do pêssego.

Passar o creme com uma espátula ou faca, feito se fosse manteiga, nas duas metades da massa. Adicionar o pêssego picado numa metade da massa e colocar a outra metade por cima.

Cobertura: colocar a metade do creme reservada (sem as nozes picadas) na parte de cima e nas laterais do bolo. Salpicar a parte de cima com nozes picadas e enfeitar com nozes inteiras.
Peach cake with walnut Cream

Ingredients

Batter:
7 tablespoons all purpose flour
9 tablespoons sugar
8 eggs

Stuffing and frosting:
4 boxes heavy cream
3 cans sweetened condensed milk
300 g ground walnuts
1 can of peaches in syrup, chopped

How to:

Batter:
Beat egg whites in a mixer until stiff. Whisk egg yolks. Add the sugar gradually and then place the tablespoon of flour one by one with the mixer in movement.

Place the batter in a round baking pan and bake at medium heat for about 30 minutes or until a cake tester inserted into center comes out clean.

Stuffing and frosting:
Grind the walnuts in a blender. Reserve one third for frosting.

Make a cream with the condensed milk and heavy cream in a pan on the heat until the cream is thickens. Then, mix 2/3 of the ground walnuts with half of this cream. Reserve the remaining half cream.

Cut the cake in half and soak the two halves with peach syrup.

Pass with a knife (or spatula) the cream in the two halves of the cake. Add the chopped peach in one half of the cake and place the other half on top.

Frosting: put the reserved cream (without the chopped walnuts) on top and on the sides. Sprinkle top with chopped walnuts and garnish with whole walnuts.

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

New Natural

Passamos o Carnaval em Búzios. A cidade estava muito cheia e os preços dispararam. Como não deu tempo para fazermos novos pratos optamos por apresentar uma dica de restaurante em Ipanema.

Há muitos anos existe um restaurante em Ipanema, o New Natural, que fornece uma comida a quilo diferenciada dentro de uma filosofia vegan-lacto-ovo, apesar de apresentar algumas opções de proteínas de origem animal, mas restritas a peixe e frango. Dentro dessa área, oferece normalmente filé de salmão grelhado em crosta de ervas, filé de merluza frito, filé de peito de frango a milanesa com catupiry, filés de peito e de coxa de frango grelhados e uma lingüiça de frango deliciosa. Oferece também alguns pratos de frutos do mar, como lula, camarão e uma bacalhoada nos fins de semana.

Se a pessoa for um vegetariano puro (vegan), as opções de pratos são bastante variadas, incluindo purês de legumes, saladas, vários tipos de arroz e produtos derivados da soja, entre outros. Além disso, conta com uma variedade de tortas, quiches, empadas e pastéis elaborados na massa de farinha de trigo integral.

O restaurante tem ainda uma área dedicada ao sushi e sashimi e na área das proteínas animais apresenta uma bandeja de sushi à Califórnia.

Não devemos esquecer seu anexo, que é um mercadinho onde encontramos muitos tipos de produtos da cozinha oriental vegetariana e macrobiótica, sendo um dos poucos lugares em Ipanema que fornece tofus variados.

Recomendamos como uma boa opção de almoço após a praia.
O New Natural fica situado na Rua Barão da Torre, 173, quase na esquina da Rua Farme de Amoedo.