Mostrando postagens com marcador Brunch. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Brunch. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 6 de abril de 2021

Bolo de Milho com Coco (sem lactose)

 




Receita feita no liquidificador, sendo assim prática e fácil de fazer. Essa receita não leva leite, mas fica deliciosa. Portanto o bolo é sem lactose podendo ser comido por pessoas que têm intolerância a esse ingrediente e pessoas portadoras de insuficiência renal sem gravidade.

Ingredientes:

1 xícara de chá de açúcar

1 xícara de chá de óleo vegetal

1 xícara de chá de farinha de trigo

1 xícara de chá de fubá

4 ovos

1 colher de sopa de fermento em pó

½ pacote de coco ralado umedecido e adocicado

1 xícara de água (opcional)

 

Modo de fazer:

Bater todos os ingredientes no liquidificador, exceto o fermento e o coco ralado.

Adicionar o fermento e misturar com uma colher. Acrescentar o coco ralado e misturar.

Transferir para uma forma de bolo untado com margarina e salpicada com farinha de trigo.

Assar em forno a 230º C por cerca de 30 minutos.

 

Corn Cake with Coconut (lactose free)

Recipe made in a blender, so it is practical and easy to make. This recipe does not take milk, but it is delicious. So the cake is lactose free and can be eaten by people who have an intolerance to this ingredient and people with mild kidney failure.

Ingredients:

1 cup sugar

1 cup vegetable oil

1 cup all purpose flour

1 cup corn flour

4 eggs

1 tablespoon baking powder

½ packet grated coconut moistened and sweetened

1 cup water (optional)

 

Directions:

Beat all the ingredients in the blender, except the baking powder and the grated coconut.

Add the baking powder and mix with a spoon. Add the grated coconut and mix.

Transfer to a cake pan greased with margarine and sprinkled with all purpose flour.

Bake in an oven at 230º C for about 30 minutes.

terça-feira, 26 de fevereiro de 2019

Crepe Refeição de Tapioca



Fazer dois crepes de tapioca (peneirar a tapioca umedecida numa frigideira ou tapioqueira: cozinhar uns minutos de um lado e virar para cozinhar o outro lado).

Recheio:
4 ovos
4 queijos Polenghinhos
1 tomate picado sem a semente
½ cebola bem picada
Sal
Orégano

Misturar com um garfo os ovos e os demais ingredientes do recheio. Fazer uma omelete e fazer um sanduíche com os dois crepes.



Tapioca Meal Crepe

Make two tapioca crepes (sieve the tapioca moistened in a frying pan or tapioqueira: cook a few minutes on one side and turn to cook the other side).

Filling:
4 eggs
4 cheeses Polenghinhos
1 tomato chopped seedless
½ onion, finely chopped
salt
Oregano

Mix with a fork the eggs and the other ingredients of the filling. Make an omelette and make a sandwich with the two crepes.

terça-feira, 15 de janeiro de 2019

Torradas com Molho Cremoso de Cogumelo



Pode ser servido num lanche, brunch, entrada ou como um acompanhamento, podendo ser feito com qualquer tipo de cogumelo fresco.

Ingredientes:
Cogumelos frescos (nós usamos cogumelos paris)
Alho picadinho
Sal e pimenta do reino
Vinho branco
Creme de leite
Azeite ou manteiga
Torradas de fatias grossas de pão

Modo de fazer:
1. Picar os cogumelos
2. Saltear os cogumelos picados e o alho no azeite.
3. Adicionar um pouco de vinho branco e temperar com sal e pimenta do reino. Refogar até os cogumelos ficarem macios e o vinho estar quase seco.
4. Tirar do fogo e adicionar o creme de leite.
5. Voltar a panela para o fogo, mexer e assim que ferver tirar do fogo.
6. Colocar o molho sobre as torradas e servir






Toast with Creamy Mushroom Sauce

It can be served in a snack, brunch or as a side dish, and can be made with any type of fresh mushroom.

Ingredients:
Fresh mushrooms (we used mushrooms paris)
Minced garlic
Salt and black pepper
White wine
Table cream
Olive oil or butter
Toast with thick slices of bread

Directions:
1. Chop the mushrooms
2. Sauté the chopped mushrooms and the garlic in the olive oil.
3. Add a little white wine and season with salt and black pepper. Braise until the mushrooms are tender and the wine is almost dry.
4. Remove from the heat and add the cream.
5. Return the pan to the fire, stir and as soon as it boils take out the fire.
6. Place the sauce on the toast and serve

quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Beiju ou Tapioca


O beiju, biju ou tapioca é uma iguaria tipicamente brasileira, de origem indígena, feita com a fécula extraída da mandioca, também conhecida como goma da tapioca, tapioca, goma seca, polvilho doce ou massa de mandioca. A goma da tapioca, ao ser espalhada em uma chapa ou frigideira aquecida, coagula-se e vira um tipo de panqueca ou crepe seco. O recheio varia, mas o mais tradicional é o feito com coco e queijo coalho.

Apesar de muito popular e integrante da culinária típica de diversos estados nordestinos, a tapioca mais tradicional do Brasil ainda se encontra no Alto da Sé, em Pernambuco (preservada pela Associação das Tapioqueiras de Olinda). Também encontramos diversas entidades dedicadas à cultura popular da tapioca pelo Nordeste, como o Centro das Tapioqueiras entre os municípios de Fortaleza e Eusébio, no Ceará.

Modo de fazer:

Aqueça uma frigideira em fogo baixo e poivilhe através de uma peneira a goma de tapioca cobrindo todos os espaços da frigideira até formar uma camada fina e uniforme. Espere a massa ficar unida como se fosse uma panqueca. Vire com uma espátula para secar do outro lado. Coloque o recheio e embrulhe como se fosse um crepe ou uma tortilha.

Você pode usar qualquer recheio utilizado em empadas ou pastéis, de acordo com sua imaginação.

Dica: se só encontrar a tapioca seca, em forma de polvilho, umideça a tapioca da seguinte forma: em uma tigela, coloque o polvilho e umedeça com a água misturando com a ponta dos dedos, até ficar com consistência de farinha granulada e úmida; passe por uma peneira e reserve.









Beiju, biju or tapioca is a typical Brazilian delicacy, of indigenous origin, made with an extract of the cassava (manioc) starch, also known as tapioca gum, tapioca, dry gum, sweet cassava starch or cassava dough. The tapioca gum, to be spread on a griddle or frying pan heated gels and becomes a kind of pancake or crepe dry, disk-shaped. The filling varies, but the most traditional is made with coconut and curd cheese.

Although very popular and typical cuisine of the Northeastern States, the more traditional tapioca in Brazil is still at the Alto da Sé, in Pernambuco state (preserved by the Association of Tapioqueiras of Olinda). We also found several entities dedicated to the popular tapioca culture of the Northeast, like the Center of the Tapioqueiras between the municipalities of Fortaleza and Eusebio, in Ceará state.

How to:

Heat a frying pan over low heat and sift through a sieve to covering all the spaces of the frying pan until it forms a thin and uniform layer. Hold the dough stick together like a pancake. Turn with a spatula to dry on the other side. Put the filling and wrap like a crepe or a tortilla..

You can use any kind of filling used in pies or pasties, according to your imagination.