Mostrando postagens com marcador Sopa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Sopa. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 1 de dezembro de 2021

Sopa de Lixo

 


Nós fizemos um Caldo Básico de Galinha Caseiro (http://ipanemapitanga.blogspot.com/2021/10/caldo-basico-de-frango-caseiro.html) com diversos ingredientes sólidos que iriam para o lixo. Mas a Mariângela inventou uma sopa a partir desses ingredientes sólidos, adicionando mais uns poucos tens.

 

Ingredientes sólidos:

1 carcaça de frango

1 cebola grande sem casca cortada ao meio

1 talo de salsão com as folhas picado

1 cenoura cortada grosseiramente

2 dentes de alho amassados

2 folhas de louro

ramos de ervas frescas (manjericão, dill, alecrim, tomilho – as que tiver) – nós usamos manjericão

ramos de salsinha e cebolinha

uns grãos de pimenta do reino preta e branca ou pimenta do reino em pó

 

Estes ingredientes foram cozidos em 2 litros de água por mais de 1 hora. A seguir passamos o conteúdo da panela na peneira, resultando no caldo básico de frango caseiro.

Mariângela pegou esses ingredientes do caldo já cozidos e adicionou 1 tomate picado, 1 xícara de repolho picado e 2 dentes de alho amassados. Temperou com sal e tempero misto (cominho, louro e pimenta do reino). A seguir adicionou água para fazer a sopa. Deixou ferver em fogo baixo, com a panela tampada, o suficiente para cozinhar o tomate e o repolho. Depois de cozido tirou a carne da carcaça, jogando os ossos fora, e bateu tudo no liquidificador. Peneirou e serviu com um fio de azeite extra virgem por cima.

 

Garbage’s soup

 

We made a Basic Homemade Chicken Broth (http://ipanemapitanga.blogspot.com/2021/10/caldo-basico-de-frango-caseiro.html) with several solid ingredients that would go to waste. But Mariângela invented a soup from these solid ingredients by adding a few more itens.

 

Solid ingredients:

1 chicken carcass

1 large shelled onion cut in half

1 stalk of celery with leaves chopped

1 carrot coarsely chopped

2 crushed garlic cloves

2 bay leaves

bunches of fresh herbs (basil, dill, rosemary, thyme – whatever you have) – we use basil

parsley and chive sprigs

some black and white peppercorns or black pepper powder

 

These ingredients were boiled in 2 liters of water for over 1 hour. Next, we pass the contents of the pan through a sieve, resulting in the basic homemade chicken broth.

Mariângela took these ingredients from the broth already cooked and added 1 chopped tomato, 1 cup chopped cabbage and 2 crushed garlic cloves. Seasoned with salt and mixed seasoning (cumin, bay leaf and black pepper). Then he added water to make the soup. He let it boil over a low heat, with the pan covered, just enough to cook the tomatoes and cabbage. Once cooked, he removed the meat from the carcass, discarding the bones, and blended everything in a blender. Sifted and served with a drizzle of extra virgin olive oil on top.

segunda-feira, 18 de outubro de 2021

Caldo Básico de Frango Caseiro



Esse caldo é muito útil servindo de base ou complemento a vários pratos. Com esse caldo fizemos por exemplo umas Batatas com Limão e Manjericão, que será objeto de uma próxima postagem. Além disso ele é sadio, sem o excesso de sódio comum nos tabletes ou caldos que se compram nos supermercados.

Com as sobras sólidas do caldo, que iriam para o lixo, a Mariângela inventou um aproveitamento para elas e fez uma sopa que chamamos de Sopa de Lixo.

 

Ingredientes

1 carcaça de frango

2 litros de água

1 cebola grande sem casca cortada ao meio

1 talo de salsão com as folhas picado

1 cenoura cortada grosseiramente

2 dentes de alho amassados

2 folhas de louro

ramos de ervas frescas (manjericão, dill, alecrim, tomilho – as que tiver) – nós usamos manjericão

ramos de salsinha e cebolinha

uns grãos de pimenta do reino preta e branca  ou pimenta do reino em pó

 

Modo de fazer

Coloque todos os ingredientes numa panela e adicione a água.

Leve para o fogo e, assim que ferver, ponha em fogo baixo. Tampe a panela. Deixe cozinhar por pelo menos 1 hora. A cada 20 minutos, aproximadamente, vá retirando a espuma que se formar na parte de cima com uma colher.

Depois do período de cozimento, desligue o fogo e espere amornar. Passe o caldo de frango por uma peneira, e deixe em um recipiente até esfriar.

Após este período, uma camada de gordura ficará na parte de cima. Você pode retirar com a ajuda de uma colher.

Guarde na geladeira por até uma semana, ou congelado por até 60 dias.

Quado for usar, retire a camada de gordura que se formou na superfície.

 


Basic Homemade Chicken Broth

This broth is very useful as a base or complement to various dishes. With this broth we made, for example, Potatoes with Lemon and Basil, which will be the subject of a future post. Furthermore, it is healthy, without the excess of sodium common in tablets or broths that are bought in supermarkets.

With the solid leftovers from the broth, which would go to waste, Mariângela invented a use for them and made a soup we call Garbage Soup.

 

Ingredients

1 chicken carcass

2 liters of water

1 large shelled onion cut in half

1 stalk of celery with leaves chopped

1 carrot coarsely chopped

2 crushed garlic cloves

2 bay leaves

sprigs of fresh herbs (basil, dill, rosemary, thyme – whatever you have) – we use basil

parsley and chive sprigs

some black and white peppercorns or black pepper powder

 

Directions:

Put all ingredients in a pan and add water.

Bring to the fire and, as soon as it boils, put on low heat. Cover the pan.

Let it cook for at least 1 hour. Every 20 minutes, approximately, remove the foam that forms on the top with a spoon.

After the cooking period, turn off the heat and wait for it to warm. Pass the chicken stock through a sieve, and leave in a container until cool.

After this period, a layer of fat will remain on top. You can remove it with the help of a spoon.

Store in the refrigerator for up to a week, or frozen for up to 60 days.

When using, remove the layer of fat that has formed on the surface.


terça-feira, 13 de abril de 2021

Caldo de Cabeça de Peixe

 


O Caldo de Cabeça de Peixe pode ser incrementado e consumido como uma Sopa de Peixe. Pode servir também como base de muitos pratos de peixes e frutos do mar, como sopas, moquecas, ensopados e molhos. No Brasil é a base do famoso Pirão de Peixe, que é servido como acompanhamento para muitos pratos com peixes e frutos do mar de nossa culinária, como Peixada Pernambucana, Moqueca Baiana, Moqueca Capixaba........

 

Ingredientes:

2 cabeças grandes de peixe partidas em dois ou três (nós usamos cabeças de namorado) – (pode-se usar os rabos de peixe também)


Temperos:

3 dentes de alho amassados

Sal (opcional) e pimenta do reino

1 cebola média-grande

1 ½ tomates

1/2 pimentão verde

 

Azeite de oliva

8 a 10 xícaras de água

 

Modo de fazer:

 

1. Temperar as cabeças de peixe com sal e pimenta. Observar que o tempero com o sal pode ser opcional quando você vai usar o caldo como base para outro prato. Se usar o sal depois é só acerta-lo no final da receita que for fazer com o caldo.

2. Adicionar às cabeças o resto dos temperos e misturar.

3. refogar no azeite de oliva até os legumes (tomate e cebola) desmancharem.

4. Adicionar a água. Assim que ferver baixar o fogo e tampar a panela. Cozinhar por cerca de 20 minutos.

5. Deixar esfriar e passar todo o conteúdo da panela numa peneira, amassando as cabeças com um garfo para tirar o máximo do caldo possível.

 











Fish Head Stock

 

The Fish Head Stock can be increased and consumed as a Fish Soup. It can also served as a base for many fish and seafood dishes, such as soups, moquecas (fish stew brazilian-style), stews and sauces. In Brazil it is the base of the famous Pirão de Peixe (fish mush), which is served as na side dish to many dishes with fish and seafood from our cuisine, such as Peixada Pernambucana, Moqueca Baiana, Moqueca Capixaba...... .

 

Ingredients:

2 big fish heads split in two or three (we use Namorado Sandperch - Pseudopercis numida heads) - (you can use fish tails too)

 

Seasonings:

3 crushed garlic cloves

Salt (optional) and black pepper

1 medium-large onion

1 ½ tomatoes

1/2 green bell pepper

 

Olive oil

8 to 10 cups of water

 

Directions:

 

1. Season the fish heads with salt and black pepper. Note that seasoning with salt may be optional when you are going to use the stock as a base for another dish. If you use the salt later, just hit it at the end of the recipe you are going to make with the stock.

2. Add the rest of the seasoning to the heads and mix.

3. Braise in olive oil until the vegetables (tomatoes and onions) disintegrate.

4. Add the water. As soon as it boils, lower the heat and cover the pan. Cook for about 20 minutes.

5. Allow to cool and pass the entire contents of the pan through a sieve, kneading the heads with a fork to remove as much of the stock as possible.

terça-feira, 17 de setembro de 2019

Sopa de Tomate Simples



Essa receita fornece uma Sopa de Tomate saborosa, rápida e fácil de fazer. Se engrossarmos a receita mais um pouco pode ser usada também como um molho de tomate para massa.

Ingredientes:
½ cebola picada
1 dente de alho amassado
Azeite de oliva
2 colheres de sopa de extrato de tomate
1 lata de tomate pelado (240 g)
Sal e pimenta do reino a gosto
Manjericão fresco picado

Modo de fazer:
Refogar no azeite de oliva a cebola, o alho e o extrato de tomate até a cebola ficar macia.
Adicionar o conteúdo da lata de tomate e temperar com sal e pimenta. Assim que ferver, tirar a panela do fogo e bater no liquidificador, acrescentando água até chegar na consistência desejada.
Voltar com a sopa para o fogo e ferver.
Na hora de servir adicionar o manjericão.





Simple Tomato Soup

This recipe provides a tasty, quick and easy to make Tomato Soup. If we thicken the soup a little more can also be used as a tomato sauce for pasta.

Ingredients:
½ chopped onion
1 clove garlic minced
Olive oil
2 tbsp tomato paste
1 can of peeled tomatoes (240 g)
Salt and black pepper to taste
Freshly chopped basil

Directions:
Sauté the onion, garlic and tomato paste in olive oil until the onion is tender.
Add the contents of the tomato can and season with salt and pepper. As soon as it boils, remove the pan from the heat and beat in a blender, adding water until it reaches the desired consistency.
Return the soup to the fire and boil.
At serving time add the basil leaves.

terça-feira, 20 de agosto de 2019

Acquacotta



Serve 4

As origens desta sopa são etruscas, mas sua tradição pode ser atribuída à área de Maremma na região da Toscana (Itália).
A Acquacotta foi inventada em parte como um meio para tornar comestível o pão velho endurecido. As pessoas que trabalhavam fora de casa por períodos de tempo significativos, como lenhadores e pastores, levavam pão e outros alimentos para mantê-los. A Acquacotta foi uma maneira de marinar o pão velho, amolecendo-o.
A Acquacotta é uma mistura simples de ingredientes frescos, que mudou ao longo dos séculos, mas sempre se manteve como sinônimo de simplicidade. Sua versão caseira mais comum é feita usando água, cebola, tomate, azeite extra-virgem, aipo, cenoura, pão caseiro torrado, queijo pecorino ralado e ovos.

Ingredientes
          2 talos de aipo finamente picados
          1 cebola branca picada
             400 g Tomates enlatados (drenados) ou 2 tomates maduros picados, sem sementes
          20 g. Cogumelos Porcini Secos
          1/2 xícara de vinho branco seco
          água ou caldo de vegetais
          Couve rasgada
          Repolho fatiado
          Azeite
          Sal e pimenta do reino
          4 ovos
          fatias de pão toscano ou italiano (nós usamos pão torrado)
          Queijo pecorino ou parmesão ralado

Modo de fazer:
1. Refogar (em fogo baixo) o aipo finamente picado e a cebola em uma panela com azeite. Adicionar sal e pimenta do reino. Continuar cozinhando, mexendo de vez em quando, até os vegetais amolecerem, 15 a 20 minutos.
2. Aumentar o fogo para médio, adicionar o vinho branco e deixar cozinhar por 3 a 4 minutos.
3. Misturar os tomates. Despejar o caldo de vegetais ou a água e levar para ferver. Em seguida, abaixe o fogo e deixe cozinhar lentamente, descoberto, mexendo ocasionalmente, para reduzir.
4. Nesse meio tempo, coloque os cogumelos porcini secos em um copo com água morna para hidratar. Escorra e adicione-os à panela para refogar.
5. Neste ponto, adicione a couve e o repolho, adicione sal e pimenta, se necessário, baixe o fogo e cubra a panela.
6. Quebre 1 ovo em uma tigela pequena. Use uma colher para fazer uma pequena reentrância na sopa, aproxime a tigela da superfície do molho fervente e coloque o ovo com cuidado nesse local. Repita com os ovos restantes, tomando cuidado para não colocá-los muito próximos. Pegue os ovos quando as claras estiverem cozidas, mas as gemas ainda macias e escorra (Ou, se preferir a gema de ovo dura, coloque um pouco de molho por cima das gemas.) Você pode precisar aumentar o fogo para fazer os ovos.
Se preferir, pode fazer os ovos a parte em outra panela.
7. Montagem do prato: Coloque uma fatia de pão no fundo de cada tigela. Com uma concha, retire cuidadosamente os ovos pochés, um por um, e coloque cada um deles em uma fatia de pão. Retire a sopa e coloque-a em volta do ovo. O pão absorverá qualquer excesso de líquido. Polvilhe cada prato com queijo ralado e deixe descansar por um minuto ou dois antes de servir.







Acquacotta

Serves 4

The origins of this soup are Etruscan, but more specifically its tradition can be traced to the Maremma área from Tuscan (Italy). 
Acquacotta was invented in part as a means to make stale, hardened bread edible.[5] People that worked away from home for significant periods of time, such as woodcutters and shepherds, would bring bread and other foods with them to hold them over.[5] Acquacotta was prepared and used to marinate the stale bread, thus softening it
Asimple mix of fresh ingredients that has changed through centuries but has always remained a synonym of simplicity.  Its most common version is made using water, onions, tomatoes, extra virgin olive oil, celery, carrot, toasted homemade bread, grated pecorino cheese and eggs.  

Ingredients
·                     2 celery stalks finely chopped
·                     1 white onion chopped
·                     400 g. canned Tomatoes (drainned) or 2 ripe tomatoes chopped, seedless
·                     20 g. Dried Porcini Mushrooms
·                     1/2 cup dry white wine
·                     Water or vegetable broth
·                     Kale, torn
·                     Cabbage, sliced
·                     Olive Oil
·                     Salt and black Pepper
·                     4 eggs
·                     Tuscan or Italian Bread slices
·                     Pecorino or parmigiano cheese grated

Preparation
1. Braise (low heat) the finely chopped celery stalks and onion in a pan with olive oil. Add salt and black pepper. Continue to cooking stirring occasionally, until the vegetables soften, 15 to 20 minutes.
2. Increase the heat to medium, add the white wine, and simmer 3 to 4 minutes.
3. Stir in the tomatoes. Pour in the vegetable broth or water and bring to simmer. Then turn the heat down to low and let it cook gently slowly, uncovered, stirring occasionally
4. In the meantime place the dried porcini mushrooms in a bol with warm water to moisturize. Drain them and add them to the pan to saute.
5. At this point add the kale and cabbage, add salt and pepper if necessary, and over low flame cover with a lid.
6. Crack 1 egg into a small bowl. Use a spoon to make a small indentation in the soup, bring the bowl close to the surface of the simmering sauce, and carefully tip the egg into the well. Repeat with the remaining eggs, being careful not to situate the eggs too close together. Poach the eggs until the whites are cooked but the yolks are still soft and runny, 4 to 6 minutes. (Or, if you prefer your egg yolks firm, spoon some sauce over the top of the yolks.) You may need to increase the heat ever so slightly to keep the sauce gently simmering.
If you prefer, you can make the eggs separately in another pan
7. Finalization: Place a slice of bread at the bottom of each bowl. With a ladle, carefully scoop out the poached eggs one by one and place each on a slice of bread. Scoop out  soup and ladle it around the egg. The bread will soak up any excess liquid. Sprinkle each dish with grated cheese and let it sit for a minute or two before serving.


quinta-feira, 8 de agosto de 2019

Sopa de Mandioca com Frango



Nós fizemos esta sopa aproveitando sobras de um purê de mandioca e de umas coxas de frango refogadas.

1. Picar meia cebola e refogar no azeite até a cebola ficar transparente.
2. Adicionar o frango picado e saltear.
3. Adicionar o purê de mandioca e um pouco de água para dar a consistência de um creme.
4. Ferver e acertar o sal.


Cassava Soup with Chicken

We made this soup enjoying leftover cassava puree and braised chicken thighs.

1. Chopped onion and sauté in olive oil until onion is transparent.
2. Add the minced chicken and sauté.
3. Add the cassava puree and some water to give the consistency of a cream.
4. Boil and set the salt.

quarta-feira, 22 de maio de 2019

Creme de Cogumelos Shitake



Vamos aproveitar que o inverno chegou no Rio de Janeiro e tomar uma sopa quentinha e gostosa.

Ingredientes
100 g de cogumelos shitake desidratados
2 colheres de sopa de manteiga
1/2 cebola picada fino
1 1/2 colheres de sopa de farinha de trigo
2 xícaras do caldo onde o cogumelo hidratou
1 xícara de leite
1 caixa de creme de leite
sal e pimenta-do-reino a gosto

Modo de fazer:
1. Hidratar os shitake: enxaguar rapidamente e reidratar em água por 25 a 30 minutos. Reservar o liquido da reidratação.
2. Cortar os cogumelos em fatias finas, tirando fora os cabos.
3. Colocar os cogumelos numa panela com manteiga de oliva e refogar por alguns minutos. Tampar e diminuir o fogo. Adicionar 1 xícara de água e continuar fervendo com a panela tampada. Mexer de vez em quando. Quando os cogumelos estiverem macios, retirar da panela e reservar.
4. Dourar a cebola na manteiga, na mesma panela onde fez os cogumelos, e juntar a farinha de trigo (dissolvida em 1 xícara do caldo), o resto do caldo, o leite e o creme de leite. Misturar bem e, sempre mexendo, deixar ferver.
5. Passar tudo para o copo do liquidificador. Juntar os cogumelos, 3 xícaras de água e bater.
6. Levar de volta à panela e deixar ferver. Temperar com sal e pimenta-do-reino a gosto. Sirva em seguida.






Shitake Mushroom Cream

Let's enjoy that winter arrived in Rio de Janeiro and take a hot and taste soup.

Ingredients
100 g dehydrated shitake mushrooms
2 tablespoons butter
1/2 finely chopped onion
1 1/2 tablespoons of wheat flour
2 cups broth where the mushroom moisturized
1 cup of milk
1 box of sour cream
Salt and black pepper to taste

Way of doing:
1. Moisturize the shitake: Rinse quickly and rehydrate in water for 25 to 30 minutes. Reserve the rehydration liquid.
2. Cut the mushrooms into thin slices by removing the cables.
3. Place the mushrooms in a pan with butter and sauté for a few minutes. Cover and reduce the heat. Add 1 cup water and continue boiling with the covered pan. Stir from time to time. When the mushrooms are tender, remove from the pan and set aside.
4. Brow the onion in the butter, in the same pan where you made the mushrooms, and add the wheat flour (dissolved in 1 cup of the broth), the rest of the broth, the milk and the cream. Mix well and, always stirring, bring to boil.
5. Transfer everything to the blender jar. Add the mushrooms, 3 cups of water and beat.
6. Bring back to the pan and bring to boil. Season with salt and pepper to taste. Serve immediately.

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

Sopa de Batata-doce e Gengibre


Considerando que continua fazendo frio no Rio de Janeiro, vamos aproveitar para apreciarmos esta sopa deliciosa.
800g de batata-doce em cubos
4 xícaras (chá) de água
Azeite de oliva
1 cebola picada
2 dentes de alho picados
1 colher de sopa de gengibre picado
Sal e pimenta do reino a gosto
Modo de preparo
Em uma panela, fritar a cebola, o alho e o gengibre no azeite até a cebola ficar transparente.
Adicionar a batata-doce picada, sal e pimenta do reino. Saltear.
Adicionar a água e cozinhar em fogo médio até a batata ficar bem macia. Desligar o fogo, deixar amornar e bater no liquidificador até ficar cremoso.
Voltar para a panela e deixar ferver.



Sweet Potato and Ginger Soup

Considering that it is still cold in Rio de Janeiro, we will enjoy this delicious soup.

800g diced sweet potatoes
4 cups water
Olive oil
1 chopped onion
2 cloves garlic, minced
1 tablespoon chopped ginger
Salt and black pepper to taste

Directions:

In a pan, fry the onion, garlic and ginger in the olive oil until the onion is transparent.

Add chopped sweet potatoes, salt and black pepper. Sautée

Add the water and cook over medium heat until the potato is very tender. Turn off the heat and beat in the blender until creamy.

Return to the pan and let it boil.

terça-feira, 5 de junho de 2018

Sopa de Legumes com Gengibre



Como as temperaturas já estão mais amenas no Rio de Janeiro, sugerimos esta sopa saudável e saborosa para o seu jantar.

Ingredientes:
1 tomate picado
1 cebola picada
2 dentes de alho amassados
1 pedaço de 5 cm de gengibre
1 ou 2 mandioquinhas picadas
1 abobrinha pequena picada
1 cenoura fatiada em rodelas
1 pedaço de peito de frango cortado em cubos
Sal e pimenta do reino
4 xícaras de água
Azeite de oliva

Modo de fazer:
Refogar todos os ingredientes em azeite de oliva até os temperos começarem a desmanchar. Ir pingando água durante esse processo.
Adicionar 4 xícaras de água e deixar cozinhar até os legumes ficarem macios.
Tirar do fogo e bater a sopa no liquidificador.
Voltar com a sopa para a panela e deixar ferver.

Vegetable Soup with Ginger

As temperatures are already milder in Rio de Janeiro, we suggest this healthy and tasty soup for your dinner.

Ingredients:
1 chopped tomato
1 chopped onion
2 cloves garlic, crushed
1 piece of 5 cm ginger
1 or 2 small parsnips
1 small zucchini, chopped
1 sliced carrot in rounds
1 small piece of chicken breast cut into cubes
Salt and black pepper
4 cups water
Olive oil

Directions:
Sauté all the ingredients in olive oil until the seasonings begin to disintegrate. Dripping water during this process.
Add 4 cups of water and cook until vegetables are tender.
Remove from the heat and beat the soup in the blender.
Return with the soup to the pan and let it boil.