quarta-feira, 25 de maio de 2011

Churrasco de Costelinha de Porco





Ingredientes:

Costelinhas de porco
Alho amassado
Sal

Modo de fazer:

Temperar as costelinhas com alho e sal e deixar umas 2 horas tomando gosto. Grelhar as costelinhas sobre numa churrasqueira de carvão vegetal.
Servir com limão.






English version: Barbecued Spareribs

Ingredients:

Spareribs
Garlic, smashed
Salt

How to make:
Season spareribs with salt and garlic. Cover and refrigerate at least 2 hours
Grill the meat on a preheated barbecue.
Serve with lime or lemon.

quinta-feira, 19 de maio de 2011

Restaurante Da Silva



Quinta feira passada fomos almoçar no Restaurante Da Silva, situado no centro da cidade do Rio de Janeiro, o qual recomendamos. Às quintas feiras o restaurante serve um buffet de frutos do mar delicioso e muito variado, com pratos de camarão, bacalhau, bacalhau fresco e outros peixes, além de lula, ostra e siri. Serve também outros pratos, como arroz de pato, filé de porco, saladas, etc.

O Da Silva é o restaurante executivo do famoso Restaurante Antiquarius, que tem unidades no Rio de Janeiro e São Paulo. A ênfase é para a culinária portuguesa, mas tem uma série de pratos da culinária brasileira, como bobó de camarão, e internacional.

Cada dia da semana eles escolhem um ingrediente ou prato como base do buffet. Os que lembramos são os seguintes: segunda feira – carneiro, quinta feira – frutos do mar e sexta feira – feijoada.

O preço do buffet é de R$ 46,00. Quem quiser o buffet de sobremesas também, com aqueles doces portugueses maravilhosos, eles cobram R$ 62,00.

O Da Silva fica localizado dentro do Clube Ginástico Português, na Av. Graça Aranha, 187 – 4º andar (Telefones: 21 2524-1010 ou 2532-0892)


segunda-feira, 16 de maio de 2011

Picles de Limão




Adaptada de uma receita do James Oliver. Na foto acima aparece um Filé de Surubim Grelhado com Picles de Limão, acompanhado de purê de batata, abobrinha refogada e salada verde.

Ingredientes:

2 colheres de sopa de azeite
1 colher de chá de sementes de mostarda
2 colheres de chá de pimenta chili picada a juliene
1 limão amarelo (siciliano) fatiado
Folhas de coentro picadas

Modo de fazer

Em fogo médio-alto, colocar o azeite, as sementes de mostarda e a pimenta. Quando as sementes começarem a pipocar colocar o limão e cozinhar, mexendo de vez em quando por 30 segundos.

Tirar do fogo e misturar as folhas de coentro.

Ideal para servir com peixe, carne de porco ou legumes refogados.

Obs.: pode guardar na geladeira por uma semana.







English version: Lemon picles

Adapted from a recipe of James Oliver.

Ingredients:

2 tablespoon olive oil
1 teaspoon mustard seeds
2 teaspoon chili chopped in julienne
1 lemon sliced
Coriander leaves chopped

How to make:

Over medium-high heat, put olive oil, mustard seeds and chili. Wuen the seeds begin popping put lemon and cook, stirring occasionally, for about 30 seconds.

Mix coriander leaves and serve.

Ideal to serve with fish, pork or braised vegetables.

Note: you can store in the refrigerator for a week

quarta-feira, 11 de maio de 2011

Filé de Surubim Grelhado





Surubim é um peixe de couro que habita os rios brasileiros de norte a sul, fazendo parte da família dos bagres. Diante da amplidão geográfica de seu habitat ele sofre mutações no formato de seu corpo e nos desenhos em sua pele. As variações ocorrem especialmente no padrão das pintas e listras. Esse fator torna sua família numerosa, com várias nomenclaturas científicas e regionalmente conhecidas por diferentes nomes populares. Os tipos mais conhecidos são o surubim–pintado (pseudoplastystoma fasciatu) e o cachara.

Tem excelente sabor, podendo ser utilizado em sashimis.

Ingredientes:

Filés de surubim
Alho e sal
Azeite de oliva

Modo de fazer:

Temperar com alho e sal. Pincelar os filés com azeite de oliva.
Untar a grelha com azeite de oliva e grelhar os filés.









English version: Grilled Surubim Fillet

Surubim is a fish of leather that exists in Brazilian Rivers from North to South. It’s a member of catfish’s family. Because your habitat is very big it mutates in the format of your body and in drawings on your skin. Variations occur particularly in the pattern of spots and stripes. This factor makes his large family, with several scientific classifications and regionally known by different names. The best-known types are the surubim-painted (pseudoplastystoma fasciatu) and cachara.

It haves a good taste and can be used in sashimi.

Ingredients:

Surubim fillets
Garli and salt
Olive oil

How to make:

Season the fish with garlic and salt. Brush fillets with olive oil.
Grease the grill with olive oil and grill the fillets.

quinta-feira, 5 de maio de 2011

Salada de Feijão Fradinho com Ovo de Codorna



Ingredientes:

250 g de feijão fradinho
Tomate picado
Cebola picada
Pimentão picado
Alho e sal
Azeite de oliva extra-virgem
Vinagre

Ovo de codorna cozido
Folhas de alface
Molho de Salada Rosê

Modo de fazer:

Deixar o feijão de molho em água por cerca de 1 a 2 horas. Depois deste tempo, escoar a água.

Colocar o feijão numa panela com água, sal e alho. Cozinhar em fogo médio até o feijão ficar macio (cuidado para não cozinhar demais e o feijão ficar desmanchando). Escoar o líquido do cozimento e deixar esfriar.

Misturar o feijão com a cebola, o tomate e o pimentão. Temperar com azeite de oliva extra-virgem e vinagre, numa proporção de 1/3 de vinagre para 2/3 de azeite.

Colocar numa vasilha folhas de alface. Por cima o feijão fradinho. Enfeitar com ovos de codorna e espalhar o Molho Rosê a gosto.


English version: Black-eyed pea salad with Quail eggs

Ingredients:

250 g Black-eyed pea
Garlic and salt
Onion chopped fine
Bell pepper chopped fine
Tomato chopped fine
Extra-virgin olive oil
Vinegar

Quail egg
Lettuce leaves
Marie Rose Sauce (2 tablespoon mayonnaise, 2 tablespoon ketchup and lemon or vinegar to taste)

How to make:

Soak the black-eyed pea in water for about 1 or 2 hours. Drain.

Place the black-eyed pea in a pan with water, salt and garlic. Cook in medium heat until the bean is tender. Drain and wait until the bean is cold.

Mix bean with onion, tomato and bell pepper. Season with extra-virgin olive oil and vinegar (1/3 vinegar 2/3 olive oil)

In a plate, put lettuce leaves. Put over black-eyed pea salad. Place quail eggs and Marie Rose Sauce.

terça-feira, 3 de maio de 2011

Frango com Salsão



Ingredientes:

Coxas e sobrecoxas de frango
Salsão picado
Alho picado
Cebola picada
Sal
Azeite de oliva

Modo de fazer:

Temperar o frango com sal e outros temperos a gosto (nós usamos apenas sal e pimenta do reino).

Numa panela, refogar o salsão, o alho e a cebola no azeite. Adicionar o frango. Colocar um pouco de água e continuar refogando até o frango ficar macio. Ir pingando água conforme a necessidade, de modo a não deixar o frango grudar na panela.


English version: Chicken with Celery

Chicken thighs and drumsticks
Chopped celery
Chopped garlic
Chopped onion
Salt
Olive oil

How to make:

Season chicken with salt and other spices to taste (we use only salt and black pepper).

In a pan, braise the celery, garlic and onion in olive oil. Add chicken. Add a little amount of water and braise until chicken is tender. Dripping water as needed.






terça-feira, 26 de abril de 2011

Meia Feijoada




A feijoada é considerada um prato típico da Culinária do Brasil, particularmente da Culinária Carioca, quando feita com feijão preto.

Existe uma lenda que diz que a feijoada nasceu nas senzalas, onde os escravos faziam um prato com feijão e as partes do porco, que eram desprezadas pelo Senhor dos escravos, por serem consideradas carnes de segunda categoria, como os pés, as orelhas e os rabos. Esta lenda não tem base de sustentação já que estas carnes nunca foram desprezadas pelos portugueses e seus descendentes brasileiros.

A Feijoada tem sua origem num prato tipicamente português, a Feijoada Portuguesa, que é também típica em outras ex-colônias de Portugal, como Angola.

Os ingredientes básicos da Feijoada Portuguesa são feijão e carne fresca de porco ou boi. No noroeste de Portugal (regiões do Minho e Litoral do Ouro ou D’Ouro) é usualmente feita com feijão branco, no nordeste (Trás-os-Montes) é geralmente preparada com feijão vermelho e inclui outros legumes e vegetais, como tomate, cenoura e repolho.

O historiador Luis da Câmara Cascudo considera que a feijoada é uma versão brasileira de ensopados dos países do Sudeste da Europa, como França (cassoulet), Espanha, Itália e Portugal. Os pratos tradicionais de Portugal baseados no feijão e na carne de porco, como os das regiões da Extremadura e do Trás-os-Montes são, segundo ele, os ancestrais da Feijoada Brasileira.

A melhor Feijoada Portuguesa é preparada em fogo baixo e em uma panela de barro, sendo usualmente servida com arroz e uma variedade de lingüiças, que podem ser cozidas ou não junto com o feijão

As referências impressas mais antigas sobre a feijoada no Brasil aparecem nos cardápios de restaurantes da metade do século XIX.

A Feijoada Brasileira é preparada com feijão preto (pode ser também preparada com feijão branco ou mulatinho), uma variedade de carnes de porco salgadas, lingüiças e carne seca.

É melhor preparada em fogo baixo e panela de barro. O sabor do prato é forte e meio salgado.

A feijoada tradicional é servida com arroz branco, couve mineira, farofa e laranja picada. É comum servir também torresmo e um molho de pimenta especial (mistura de pimenta com o caldo do feijão).

Ingredientes:

2 linguiças calabresas
200 g lingüiça fina
2 rabos de porco salgados
200 g de carne seca
1 pé de porco salgado

1 ½ xícaras de feijão preto
3 dentes de alho amassados
1 cebola pequena picada
Tempero misto: cominho, louro e pimenta do reino
4 xícaras de água

Pimenta malagueta (opcional)

Modo de fazer:

Deixar a carne seca e as carnes de porco salgadas de molho em água durante pelo menos 4 horas, trocando a água 2 ou 3 vezes. Escorrer a água.

Numa panela de pressão, refogar em 1 colher de sopa de óleo vegetal as carnes salgadas de porco, a carne seca, o alho, a cebola e o tempero misto. Acrescentar 4 xícaras de água , tampar e cozinhar na pressão até as carnes ficarem macias. Adicionar o feijão e as lingüiças. Cozinhar por cerca de 15 minutos. Se houver necessidade colocar mais água.

Servir com arroz, farofa, couve refogada em azeite, alho e sal e laranja pêra ou seleta picada.


English version: Almost Feijoada

Feijoada is a stew of beans with beef and pork, which is a typical Portuguese dish, also typical in Brazil, Angola and other former Portuguese colonies. In Brazil, feijoada is considered the national dish, which was brought to South America by the Portuguese, based in ancient Feijoada recipes from the Portuguese regions of Beira, Estremadura, and Trás-os-Montes.

The basic ingredients of Portuguese feijoada are beans and fresh pork or beef. In northwest Portugal (chiefly Minho and Douro litoral), it is usually made with white beans; in the northeast (Trás-os-Montes), it is generally prepared with red (kidney) beans, and includes other vegetables such as tomatoes, carrots and cabbage. The stew is best prepared over low heat in a thick clay pot.

Portuguese feijoada is usually served with rice and assorted sausages, such as chouriço, morcela (a blood sausage), farinheira, and others, which may or may not be cooked in the stew.

Historians like Luís da Câmara Cascudo consider that feijoada is a Brazilian version of stews from Southern European countries like France (cassoulet), Spain, Italy and, of course, Portugal. Traditional Portuguese bean-and-pork dishes like those from the regions of Estremadura e Trás-os-Montes are ancestors of Brazilian feijoada.

The Brazilian feijoada is prepared with black beans (also white, pinto and red beans), a variety of salted pork and beef products, such as pork trimmings (ears, tail, feet), bacon, smoked pork ribs, and at least two types of smoked sausage and jerked beef (loin and tongue). When prepared with black beans is considered a typical dish of Carioca (Rio de Janeiro) Culinary.

This stew is best prepared over slow fire in a thick clay pot. The final dish has the beans and meat pieces barely covered by a dark purplish-brown broth. The taste is strong, moderately salty but not spicy.

The earliest printed references to the dish appeared in the mid-19th century, based on menus of urban restaurants.

Side dishes
In Brazil, feijoada is traditionally served with rice, and accompanied by chopped fried kale or collard greens (couve mineira), lightly roasted coarse cassava flour (farofa) and peeled and sliced orange. Other common side dish is pork rinds (torresmo). A pot of hot pepper sauce is often provided on the side. The meal is often washed down with cachaça, caipirinha ou cerveja.

Tradition
Since it is a rather heavy dish that takes several hours to cook, feijoada is consumed in Brazil only occasionally, always at lunch time. Traditionally, restaurants will offer it as the "daily's special" only once or twice a week, usually on Wednesdays, Saturdays, or sometimes on Sundays. (As a traditional holdover from old Catholic dietary restrictions, the Friday's special dish is more likely to be fish.) However, some restaurants will serve feijoada all week long.

Ingredients:

2 calabrese sausages or smoked sausages
200 g other kind pork sausage
2 salted pork tail
200 g jerked beef
1 salted pork foot

1 ½ cups Black beans
3 clove of garlic smashed
1 onion chopped
Seasoning mix: cumin, bay leaf and Black pepper
4 cups water

Tabasco (optional)

How to make:

Soak in water salted pork meats and jerked beef for at least 4 hours. Swap water 2 our 3 times. Drain.

In a pressure cooker braise pork meats, jerked beef, garlic, onion and seasoning. Add 4 cups water, put the lid and cook in the pressure until meats are tender. Add black beans and sausages. Cover and cook in pressure for about 15 minutes. If necessary put more water.

Serve with rice, farofa, kale chopped (and braise in olive oil with garlic and salt), and chopped orange.