segunda-feira, 29 de abril de 2013

Frango a Moda Thai


Como adoramos comida tailandesa, resolvemos postar esta receita adaptada de um prato que apareceu no site http://comidasebebidas.uol.com.br/receitas, como o nome de Frango Thai, que por sua vez foi tirado do livro O Frango – História e Gastronomia.

Ingredientes

500 g de filé de frango picado
1/2 cebola picada
1 colher de chá de raspas de laranja ou a gosto
1/2 cenoura picada em cubos pequenos
1/2 talo de salsão picado
1 xícara de chá de água
1 colher de chá de maizena
1/2 xícara de chá de leite de coco
2 colheres de chá de coentro moído
1 ou 2 dentes de alho picados
1 pimenta dedo-de-moça picada ou molho de pimenta Tabasco a gosto
Alho e sal a gosto
Azeite de oliva

Modo de preparo

1. Temperar os pedaços de frango com alho e sal.
2. Fritar os pedaços de frango no azeite até ficarem dourados.
3. Acrescentar a cebola, a raspa de laranja, a cenoura e o salsão.
4. Diminuir o fogo
5. Ir refogando e regando com a água até que os pedaços de frango fiquem cozidos. Se necessário tampar por um tempo a panela.
5. Dissolver a maizena no leite de coco e juntar ao refogado.
6. Adicionar o coentro, o alho, a pimenta, retificar o sal, misturar e servir.

Chicken Thai-style

As we love Thai food, we decided to post this recipe adapted from a dish that appeared on the website http://comidasebebidas.uol.com.br/receitas, with the name of Thai Chicken, which in turn was taken from the book O Frango – História e Gastronomia (The Chicken – history and gastronomy).

Ingredients

500 g chopped chicken breast fillet
1/2 chopped onion
1 teaspoon orange zest or to taste
1/2 chopped carrots into small cubes
1/2 stalk chopped celery
1 cup water
1 teaspoon cornstarch
1/2 cup coconut milk
2 teaspoons ground coriander
1 or 2 cloves garlic minced
Tabasco pepper sauce to taste
Garlic and salt to taste
Olive Oil

How to:

1. Season the chicken pieces with garlic and salt.
2. Fry the chicken pieces in the olive oil until golden.
3. Add the orange zest, onion, carrot and celery.
4. Reduce the heat
5. Braise the ingredients and dripping with water until the chicken pieces are cooked. If necessary cover the pan for a time.
5. Dissolve the cornstarch in the coconut milk and add to the stew.
6. Add the coriander, minced garlic, Tabasco sauce, rectify the salt, mix and serve.

quarta-feira, 24 de abril de 2013

Milk Shake de Morango com Chantily

A Sorvetes Lip’s é uma empresa que orgulha-se em ser brasileira e que nasceu com o objetivo de produzir um sorvete de extrema qualidade. Com foco no segmento de franquia de sorvetes, possuímos diversas lojas por São Paulo. Estamos muito contentes em escrever novamente no site Blog Ipanema Pitanga.
A receita de Milk Shake que estamos apresentando é a que utilizamos em nossas sorveterias e, portanto, é muito prática de ser feita. Você vai se deliciar com essa novidade e é uma excelente opção para compartilhar entre amigos ou familiares em um dia de verão!
Ingredientes:
·         260 gramas de sorvete
·         86 ml de leite
·         0.54 gramas de chantilly
·         0.50 gramas de polpa de morango
·         Cobertura de morango a gosto
·         1 morango
Modo de preparo:
1.       Bater no liquidificador o sorvete, o leite e a polpa de morango, até que o sorvete fique como um creme. Uma DICA é você utilizar a menor potência possível do seu liquidificar, pois a força e velocidade de rotação podem prejudicar a consistência do seu Milk Shake.
2.       Pegue um copo (em forma de cone, para ficar mais elegante) e enfeite com cobertura de morango ou qualquer outra que for do seu gosto. Geralmente a cobertura acompanha o sabor do sorvete.
3.       Colocar o milk shake no copo deixando um dedo do final.
4.       Acima do milk shake, complete com o chantilly.
5.       Para terminar, um morango por cima de tudo.
É evidente, conforme a foto da nossa receita, que fica muito fácil você variar o sabor do seu milk-shake e, alem disso, acrescentar algumas guloseimas como raspas de chocolate, marshmalow, granulado ou qualquer outro doce sua preferência. O que importa é seu Milk Shake ficar de uma forma apetitosa para você e seus amigos!

Strawberry Milk Shake with Chantily
The Ice Cream Lip's is a company that prides itself in being Brazilian and was born with the goal of producing extremely high quality ice cream. With a focus on the segment of the ice cream franchise, we have several stores in São Paulo. We are delighted to once again write to Blog Ipanema Pitanga.
The Milk Shake recipe that we are presenting is that we use in our ice cream, and so it is very practical to be done. You'll be delighted with this news and is an excellent option for sharing between friends or family on a summer day!
Ingredients:
·         260 g of cream
·         86 ml of milk
·         0.54 grams of whipped cream
·         0.50 grams of strawberry pulp
·         Cover the strawberry taste
·         1 strawberry
Preparation:
1.       Blend the cream, milk and strawberry pulp, until the ice cream stand as a cream. A TIP is you use the lowest possible power of your blender, as the strength and speed of rotation can harm the consistency of their Milk Shake.
2.       Grab a cup (cone-shaped, to stay sleeker) and garnish with strawberry topping or any other that is to your liking. Generally the coverage accompanying the taste of ice cream.
3.       Place the milk shake in the glass leaving a toe end.
4.       Above the milkshake, complete with whipped cream.
5.       Finally, a strawberry on top of everything.
Clearly, as the picture of our revenue, which is very easy for you to vary the taste of your milk shake and, in addition, add some goodies like chocolate chips, marshmalow, granules or any other sweet preference. What matters is getting your Milk Shake in a way palatable to you and your friends!

terça-feira, 16 de abril de 2013

Filé de Enchova Oriental




Ingredientes:

2 filés de enchova

Marinada:
2 colheres de sopa de molho de soja (molho shoyu)
1 colher de sopa de óleo de gergelim
1 colher de sopa de óleo de soja
2 colheres de sopa de suco de limão
1 colher de chá de gengibre ralado
1 colher de chá de mostarda preparada
½ colher de chá de açúcar
1 dente de alho amassado
Molho de Pimenta a gosto

Modo de fazer:

1. Misturar todos os ingredientes da marinada.
2. Colocar os filés num refratário e regar com a marinada. reservando um pouco da marinada. Deixar de molho por 1 hora.
3. Assar em fogo médio até o peixe ficar cozido.
4. Se necessário, regar com um pouco mais da marinada para o peixe não ressecar.

Serve: 4 porções.




Asian Blue Fish Fillet 

Ingredients :

2 blue fish fillets

Marinade:
2 tablespoons Soy sauce
1 tablespoon Sesame oil
1tablespoon Soy oil
2 tablespoons Lemon juice
1 teaspoon Ground ginger
1 teaspoon Prepared mustard
1/2 teaspoon Sugar
1 x Clove garlic, smashed
Pepper to taste

 Method:
1. Combine all ingredients from marinade.
2. Place the fillets in a ovenproof dish. Marinate fillets about 1 hour in, reserving part of marinade.
3. Bake in medium heat until fish is cooked.
4. If necessary, sprinkle with a little more of the marinade for fish not overdry

Makes 4 servings.

terça-feira, 9 de abril de 2013

Torradas com Creme de Abóbora e Lingüiça


Estas torradas foram baseadas em uma receita assinada pelo chef Douglas Tadeu Saber Filho e podem ser usadas em lanches ou como acompanhamento de carne de porco.

Ingredientes:

Creme de abóbora (quibebe)
Queijo parmesão ralado
Lingüiça calabresa
Cheiro verde picado (opcional)

Modo de fazer:

Fazer um creme de abóbora da maneira que preferir.

Se quiser, use a seguinte receita:
Cozinhar a abóbora e esmagar. Acrescentar um pouco de leite e manteiga, misturar bem até formar um creme. Temperar com sal e pimenta.

Refogar rapidamente as rodelas de lingüiça calabresa numa frigideira.

Fazer torradas com pão de forma e sobre cada torrada colocar o creme de abóbora, as rodelas de lingüiça e salpicar com queijo parmesão a gosto.


Toast with squash cream and sausage

These toasts were based on a recipe signed by chef Douglas Tadeu Saber Filho and can be used in snacks or like a side dish for pork.

Ingredients:

Squash (or pumpkin) cream
Grated Parmesan cheese
Calabrese sausage
Chive and parsley chopped (optional)

How to make:

Make a squash cream the way you prefer.

If you want, use the following recipe:
Cook the squash and squash. Add a little of milk and butter, mix well until to former a cream. Season with salt and pepper.

Sauté sausage slices quickly in a skillet.

Make toasts with tin bread and on each toast put the cream of pumpkin (warm), sausage slices and sprinkle with Parmesan cheese to taste.

quinta-feira, 4 de abril de 2013

Doce de Goiaba em Calda ou Compota de Goiaba


A Compota de Goiaba (como também a goiabada) é servida usualmente com Queijo Minas ou requeijão. É a famosa sobremesa Romeu e Julieta da culinária brasileira, que a maioria dos brasileiros aprecia.

Ingredientes:

6 goiabas maduras
2 xícaras de açúcar
5 xícaras de água

Modo de fazer:

Descascar as goiabas, cortar ao meio e tirar as sementes.

Colocar a água e o açúcar numa panela em fogo baixo. Quando ferver, adicionar as goiabas e cozinhar até a calda começar a espumar.




Guava compote or Sweet Guava in syrup

This dessert is usually served with Minas cheese or other kind of white cheese (cottage cheese for example). Is the famous dessert of brazilian cuisine called Romeo and Juliet.

Ingredients:

6 ripe guavas
2 cups of sugar
5 cups water

How to make:

Peel the guavas, cut in half and remove the seeds.

Put water and sugar in a saucepan over low heat. When boiling, add the guavas and cook until the syrup start to foam.

segunda-feira, 1 de abril de 2013

Pastel de Forno II


Como sobrou recheio das almofadas fizemos uns pastéis de forno com uma massa pronta de pastel de forno que havíamos comprado. O modo de fazer é o mesmo das almofadas, só que os pastéis de forno levaram cerca de 25 minutos para ficarem assados. Ficaram ótimos.



Baked Turnover II

With leftover fillings of the cushions we make baked turnovers using dough that we had purchased. How to do is the same of the cushions, but the time on oven is for about 25 minutes.